「速效藥」指的是能夠快速起效的藥物,通常用於治療急性症狀或緊急情況。這類藥物的作用時間短,能迅速緩解病人的不適或症狀。速效藥在醫療中非常重要,因為它們可以在短時間內提供緊急救助,並改善病人的健康狀況。常見的速效藥包括止痛藥、抗過敏藥和某些心臟藥物等。
這類藥物能迅速發揮效果,通常用於緊急情況或需要快速緩解的症狀。這些藥物的設計目的是為了在最短的時間內提供幫助,讓病人能夠快速恢復正常狀態。常見的例子包括止痛劑和抗過敏藥。
例句 1:
這種速效藥是一種快速起效的藥物,能迅速緩解頭痛。
This fast-acting medication is effective for quickly relieving headaches.
例句 2:
他在運動後需要一種速效藥來減輕肌肉疼痛。
He needs a fast-acting medication to relieve muscle pain after exercising.
例句 3:
醫生開了一種速效藥,以幫助緩解過敏反應。
The doctor prescribed a fast-acting medication to help alleviate the allergic reaction.
這類藥物的主要特點是能夠在短時間內緩解病人的不適,適合用於急性症狀或突發情況。這些藥物通常被設計成迅速吸收和作用,以達到快速效果。
例句 1:
這種快速緩解藥物能在15分鐘內減輕過敏症狀。
This quick relief drug can alleviate allergy symptoms within 15 minutes.
例句 2:
我需要一種快速緩解藥物來應對突發的頭痛。
I need a quick relief drug to deal with a sudden headache.
例句 3:
對於感冒症狀,這種藥物是個很好的快速緩解選擇。
For cold symptoms, this medication is a great quick relief option.
這類藥物的特點是能夠在服用後不久產生效果,適合用於需要快速改善健康狀況的情況。這些藥物通常被用於急救或緊急醫療中。
例句 1:
這種藥物是立即見效的,能迅速減輕病人的痛苦。
This medicine has an immediate effect and can quickly relieve the patient's suffering.
例句 2:
對於心臟病發作的患者,醫生會使用立即見效的藥物。
For patients having a heart attack, doctors will use immediate effect medicine.
例句 3:
這種立即見效的藥物對於緊急情況非常有效。
This immediate effect medicine is very effective for emergency situations.
這類治療方法能夠迅速應對病人的病情變化,通常用於需要快速干預的狀況。這些治療的目的是在最短時間內提供緊急幫助。
例句 1:
醫院提供了一種快速反應的治療,以應對突發的過敏反應。
The hospital offers a rapid-response treatment for sudden allergic reactions.
例句 2:
這種快速反應的治療能在幾分鐘內改善病人的狀況。
This rapid-response treatment can improve the patient's condition within minutes.
例句 3:
面對急性病症,快速反應的治療至關重要。
In the face of acute illnesses, rapid-response treatment is crucial.