「活期存款」是指存款人在銀行或金融機構開立的可以隨時存入或提取的存款帳戶。這類存款通常沒有固定的存款期限,存款人可以隨時進行交易,並且通常會獲得一定的利息,儘管利率通常低於定期存款。活期存款的主要特點是靈活性和便利性,適合需要隨時使用資金的人。
這是一種可以隨時提取的存款,通常不需要提前通知銀行。它的主要特點是靈活性和流動性,適合需要隨時使用資金的個人或企業。
例句 1:
我的活期存款帳戶是以需求存款的形式開立的。
My savings account is set up as a demand deposit.
例句 2:
他們提供的需求存款利率相對較低。
The interest rate on their demand deposits is relatively low.
例句 3:
需求存款讓我能夠隨時取用我的資金。
Demand deposits allow me to access my funds at any time.
這是一種主要用於日常交易的銀行帳戶,通常允許持有人隨時存取資金。這類帳戶通常附帶支票簿和借記卡,方便進行支付和提款。
例句 1:
我每個月都會檢查我的支票帳戶餘額。
I check my checking account balance every month.
例句 2:
她使用支票帳戶來支付日常開支。
She uses her checking account to pay for everyday expenses.
例句 3:
這家銀行提供免費的支票帳戶服務。
This bank offers free checking account services.
這是一種與支票帳戶類似的銀行帳戶,通常用於日常交易和資金的存取。它在某些國家被稱為活期存款帳戶,提供靈活的資金使用方式。
例句 1:
我在當地銀行開了一個活期帳戶。
I opened a current account at my local bank.
例句 2:
活期帳戶通常不會有高利息。
Current accounts usually do not offer high interest rates.
例句 3:
他們的活期帳戶提供便利的網上銀行服務。
Their current account offers convenient online banking services.
這是指存款人可以隨時進行存入或提取的存款,通常沒有固定的存款期限。這類存款帳戶提供較高的靈活性,適合需要隨時使用資金的人。
例句 1:
這個靈活存款帳戶讓我能夠隨時取款。
This flexible deposit account allows me to withdraw money anytime.
例句 2:
靈活存款的利率通常會低於定期存款。
The interest rate on flexible deposits is usually lower than that of fixed deposits.
例句 3:
我喜歡靈活存款的便利性。
I appreciate the convenience of a flexible deposit.