「鮮花」指的是新鮮的花朵,通常用於裝飾、贈送或慶祝特別的場合。它們常常象徵著美麗、愛情、祝福和喜悅。鮮花可以用於各種場合,如婚禮、生日、節日或作為表達感情的禮物。在文化中,鮮花也有其特定的象徵意義,例如玫瑰代表愛情,百合代表純潔等。
這是一個廣泛的詞,通常指各種各樣的植物,特別是那些有顏色的部分,能夠吸引昆蟲並進行授粉。花朵不僅美麗,還具有重要的生態功能。它們在園藝、裝飾和文化中都扮演著重要的角色,經常用於慶祝或表達情感。
例句 1:
這個花園裡有很多美麗的鮮花。
There are many beautiful flowers in this garden.
例句 2:
她喜歡收集各種不同的鮮花。
She loves to collect different types of flowers.
例句 3:
春天是賞花的最佳時節。
Spring is the best season for enjoying flowers.
這個詞通常用來指代開花的狀態或特定的花朵,尤其是當它們盛開時。它可以用來形容花朵的狀態,也可以用來描述一個地方的花朵盛開的情況。
例句 1:
這些花朵的盛開讓花園看起來生機勃勃。
The blooms make the garden look vibrant.
例句 2:
她喜歡在春天欣賞各種花朵的盛開。
She enjoys watching the blooms of various flowers in spring.
例句 3:
這個地區的花朵在夏天最為盛開。
The flowers in this area bloom the most in summer.
這是指將鮮花以藝術的方式組合在一起,通常用於裝飾或作為禮物。這些安排可以用於婚禮、聚會或其他慶祝活動。
例句 1:
她為婚禮準備了美麗的花卉佈置。
She prepared beautiful floral arrangements for the wedding.
例句 2:
這個商店專門製作各種花卉佈置。
This shop specializes in creating various floral arrangements.
例句 3:
花卉佈置可以增添任何活動的氛圍。
Floral arrangements can enhance the atmosphere of any event.
這是指將多朵鮮花組合在一起,通常用於贈送或裝飾。花束常見於特別的場合,如婚禮、生日或節日。
例句 1:
我為她準備了一束鮮花作為生日禮物。
I prepared a bouquet of flowers as a birthday gift for her.
例句 2:
這束花的顏色非常鮮豔。
The colors of this bouquet are very vibrant.
例句 3:
在婚禮上,新娘手中會拿著一束鮮花。
The bride will hold a bouquet of flowers at the wedding.