麥克雞塊的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「麥克雞塊」是指麥當勞(McDonald's)所提供的一種快餐食品,主要由雞肉製成的塊狀食物,外層通常裹有麵包粉,並經過油炸或烤製。這道菜在全球各地的麥當勞餐廳都很受歡迎,通常配有各種醬料如甜酸醬、蜂蜜芥末醬等供顧客選擇。

依照不同程度的英文解釋

  1. Small pieces of chicken that are breaded and fried.
  2. Chicken pieces that are crispy and served with sauce.
  3. Bite-sized chicken snacks that are popular at fast food restaurants.
  4. Deep-fried chicken pieces often served with dipping sauces.
  5. A popular fast food item made from chicken, usually breaded and fried.
  6. A fast food delicacy consisting of breaded chicken chunks, often served as a snack or meal.
  7. A common fast food offering featuring battered and fried chicken pieces, enjoyed with various sauces.
  8. A widely recognized fast food item consisting of small, breaded chicken nuggets, typically accompanied by dipping sauces.
  9. A staple of fast food cuisine, these are small, deep-fried chicken portions, often served with a variety of condiments.
  10. Crispy, breaded chicken pieces served in fast food restaurants, often enjoyed with a selection of sauces.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Chicken nuggets

用法:

這是指小塊的雞肉,通常裹上麵包屑後油炸,並配有各種醬料。它們是快餐店的熱門選擇,特別是在兒童餐中。

例句及翻譯:

例句 1:

孩子們都喜歡吃麥克雞塊,特別是搭配番茄醬。

Kids love to eat chicken nuggets, especially with ketchup.

例句 2:

這家餐廳的雞塊非常美味,外酥內嫩。

The chicken nuggets at this restaurant are very delicious, crispy on the outside and tender on the inside.

例句 3:

我點了一份雞塊作為午餐,還有一杯飲料。

I ordered a portion of chicken nuggets for lunch, along with a drink.

2:Chicken bites

用法:

這是另一種描述小塊雞肉的方式,通常是指更小的、適合一口吃的雞肉塊。它們也可以用不同的調味料來增添風味。

例句及翻譯:

例句 1:

這家餐廳的雞肉塊非常適合當作聚會的小吃。

The chicken bites at this restaurant are perfect as snacks for a gathering.

例句 2:

我喜歡在派對上提供雞肉塊,大家都很喜歡。

I love serving chicken bites at parties; everyone enjoys them.

例句 3:

這些雞肉塊的醬汁非常好吃,讓人停不下來。

The sauce for these chicken bites is so delicious that you can't stop eating.

3:Chicken pieces

用法:

這個詞可以用來描述任何切成塊狀的雞肉,無論是炸的還是煮的,通常用於家庭或餐廳的菜單中。

例句及翻譯:

例句 1:

我們今晚的晚餐是香煎雞肉塊,搭配沙拉。

Our dinner tonight is pan-seared chicken pieces served with salad.

例句 2:

這道菜的雞肉塊非常嫩,搭配的醬料也很美味。

The chicken pieces in this dish are very tender, and the sauce is delicious.

例句 3:

我喜歡將雞肉塊放在意大利面上,這樣更美味。

I love putting chicken pieces on pasta; it makes it tastier.

4:Fried chicken nuggets

用法:

這是專門指油炸的雞肉塊,通常在快餐店供應,並且在外層有一層金黃色的脆皮。

例句及翻譯:

例句 1:

這些油炸雞肉塊是我最喜歡的快餐之一。

These fried chicken nuggets are one of my favorite fast foods.

例句 2:

我經常在午餐時吃油炸雞肉塊,因為它們方便又好吃。

I often eat fried chicken nuggets for lunch because they are convenient and tasty.

例句 3:

他們的油炸雞肉塊配上特製醬汁,味道非常好。

Their fried chicken nuggets with special sauce taste amazing.