「印地安納波利斯500」是美國印地安納州的一項著名汽車賽事,通常簡稱為「印地500」。這場比賽自1911年以來每年舉行一次,是世界上歷史最悠久的汽車賽之一,也是印地車賽系列的一部分。賽事在印地安納波利斯的印地賽道上舉行,賽道長度為2.5英里(約4公里),參賽車輛需要完成500英里(約804公里)的賽程。印地500不僅是一項體育競賽,還是美國文化的一部分,吸引了大量觀眾和車迷。
這是該賽事的全名,常常被用來指代這場賽事的所有方面,包括賽車、車手、觀眾和賽道。這是美國汽車賽事中的一個重要品牌,吸引了全球的注意。
例句 1:
每年,數以萬計的觀眾會前來觀看印地安納波利斯500賽事。
Every year, thousands of spectators come to watch the Indianapolis 500 race.
例句 2:
印地安納波利斯500是許多車手夢想成為冠軍的賽事。
The Indianapolis 500 is the race that many drivers dream of winning.
例句 3:
這場賽事在汽車運動界有著舉足輕重的地位。
This race holds a significant position in the world of motorsport.
這是對印地安納波利斯500的簡稱,常用於非正式的場合或媒體報導中。這個簡稱使得談論賽事更為方便,並且在車迷中廣泛使用。
例句 1:
我計劃去看今年的Indy 500賽事。
I plan to go watch this year's Indy 500 race.
例句 2:
Indy 500吸引了來自世界各地的頂級車手。
The Indy 500 attracts top drivers from around the world.
例句 3:
這場比賽的歷史悠久,充滿了激烈的競爭。
This race has a long history filled with intense competition.
用於描述賽事的具體活動,強調其競賽性質和賽車的速度。這個詞組通常用於賽事的宣傳或報導中,突顯其重要性。
例句 1:
Indy 500賽事每年都會吸引大量的媒體報導。
The Indy 500 race attracts a lot of media coverage every year.
例句 2:
這場賽事的賽道設計非常獨特。
The design of the track for the Indy 500 race is very unique.
例句 3:
許多車迷期待著Indy 500賽事的到來。
Many fans look forward to the arrival of the Indy 500 race.
這個術語用於描述賽事的整體活動,包括比賽日的各種活動、賽前的排練和賽後的慶祝活動。它強調了賽事的社會和文化意義。
例句 1:
Indy 500事件不僅是一場賽車比賽,還是一個社交盛會。
The Indy 500 event is not just a car race, but also a social gathering.
例句 2:
每年的Indy 500事件都會吸引來自世界各地的遊客。
Each year's Indy 500 event attracts tourists from all over the world.
例句 3:
這場賽事的開幕儀式是Indy 500事件的一部分。
The opening ceremony is part of the Indy 500 event.