CuSO₄·6H₂O是硫酸銅六水合物的化學式,這是一種無機化合物,通常呈藍色結晶,常見於化學實驗和工業應用中。它的主要成分是硫酸銅(CuSO₄)和六個水分子(6H₂O),這使得它具有水合物的特性。這種化合物在水中溶解時會釋放出銅離子,並且在農業上用作殺菌劑和肥料。
這是硫酸銅六水合物的另一種名稱,強調其化學組成中的水合狀態。這種名稱在化學文獻中經常使用,特別是在涉及化學反應或合成過程時。
例句 1:
硫酸銅六水合物的化學名稱是Copper(II) sulfate pentahydrate。
The chemical name for CuSO₄·6H₂O is Copper(II) sulfate pentahydrate.
例句 2:
在實驗室中,我們使用Copper(II) sulfate pentahydrate來製作藍色溶液。
In the laboratory, we use Copper(II) sulfate pentahydrate to create a blue solution.
例句 3:
Copper(II) sulfate pentahydrate常用於農業作為殺菌劑。
Copper(II) sulfate pentahydrate is commonly used in agriculture as a fungicide.
這是一種常見的俗稱,通常用來描述硫酸銅六水合物的特性和顏色。這個名稱在歷史上被廣泛使用,特別是在藥物和化學品的貿易中。
例句 1:
藍色硫酸銅(Blue vitriol)在古代被用於醫療用途。
Blue vitriol was used for medicinal purposes in ancient times.
例句 2:
在藝術中,藍色硫酸銅被用作顏料。
In art, blue vitriol has been used as a pigment.
例句 3:
藍色硫酸銅的晶體形狀非常美觀。
The crystal shape of blue vitriol is very beautiful.
這是一個廣泛的術語,通常用來指代多種藍色或藍灰色的石材,包括硫酸銅六水合物。這個名稱在某些地區的地質學和建築中使用。
例句 1:
在某些地區,Bluestone被用來建造道路和建築物。
In some regions, bluestone is used for building roads and structures.
例句 2:
Bluestone的顏色和質地使其成為流行的建材。
The color and texture of bluestone make it a popular building material.
例句 3:
這種藍色石材在園藝設計中也很受歡迎。
This blue stone is also popular in landscape design.