「千字節」這個詞在中文裡通常用來表示一個字元的大小,特別是在計算機或數據存儲的上下文中。它的意思是指一千個字元,通常用來描述文件的大小、數據傳輸量或文本的長度。在某些情況下,這個詞也可以用來形容一段文字的內容,特別是當需要撰寫或提交一千字的文章時。
這個詞組直接翻譯為「一千個字元」,通常用於描述文本的長度或大小。在寫作或編輯文本時,常常會遇到這個要求,例如在學術論文、報告或文章中,作者可能會被要求控制字數在一千字以內。
例句 1:
這篇文章的字數限制是千字節。
The word limit for this article is one thousand characters.
例句 2:
請確保你的報告不超過千字節。
Please ensure your report does not exceed one thousand characters.
例句 3:
這篇故事剛好是一千字,非常精簡。
This story is exactly one thousand characters, very concise.
這個表達方式是「千字節」的另一種直接表示,通常用於數據存儲或文本格式的討論中。在計算機科學中,這樣的字元計算可以用來確定文件大小或傳輸數據的量。
例句 1:
這個文本檔案的大小是1,000字元。
The text file size is 1,000 characters.
例句 2:
我們需要傳送的訊息不應超過1,000字元。
The message we need to send should not exceed 1,000 characters.
例句 3:
這段程式碼的長度是1,000字元。
The length of this code is 1,000 characters.
在計算機科學中,K通常代表千(Kilo),因此K-Byte可以用來表示千字元的大小。這個術語在數據存儲和網絡傳輸中經常使用,尤其是在描述文件大小或數據流量時。
例句 1:
這個文件的大小為1K字節。
The size of this file is 1 K-byte.
例句 2:
我們的數據傳輸速率達到每秒1K字節。
Our data transfer rate reaches 1 K-byte per second.
例句 3:
這段文字的大小是2K字節。
The size of this text is 2 K-bytes.
這個詞組用來描述文本的長度,無論是字元數、單詞數還是段落數。在寫作和編輯中,確定文本的長度是非常重要的,尤其是在需要遵循特定格式或字數限制的情況下。
例句 1:
這篇論文的文本長度必須在千字節以內。
The text length of this paper must be within one thousand characters.
例句 2:
請檢查這段文字的文本長度。
Please check the text length of this passage.
例句 3:
文章的文本長度影響了其可讀性。
The text length of the article affects its readability.