319號的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「319號」通常用來指代某個特定的編號或代號,可能是路線、房間、產品、文件或其他需要編號的物品。在台灣,319號可能特別指代某條公車路線、某個地址、某個特定的事件編號等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific number.
  2. A number used for identification.
  3. A code or label for something.
  4. A reference number for a location or item.
  5. A designation for a particular item or route.
  6. A unique identifier for a specific entity.
  7. A numeral used for categorization or reference.
  8. An assigned number for tracking or identification purposes.
  9. A numerical label that signifies a specific category or location.
  10. A designated number that represents a specific object, location, or concept.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Number

用法:

一個用於計數或標識的符號,可以是任何整數或小數。在日常生活中,數字用於標記地址、電話號碼、價格等。

例句及翻譯:

例句 1:

我住在319號

I live at number 319.

例句 2:

請告訴我你的電話號碼。

Please tell me your phone number.

例句 3:

這個產品的型號是319。

The model number of this product is 319.

2:Route

用法:

指代某種交通工具行駛的路徑或方向。在台灣,319號可能是某條公車或捷運路線的編號。

例句及翻譯:

例句 1:

319號公車經過幾個主要的景點。

Bus route 319 passes several major attractions.

例句 2:

我需要查詢319號公車的時刻表。

I need to check the schedule for route 319.

例句 3:

這條319號路線是通往市中心的主要路徑。

Route 319 is the main path to the city center.

3:Identifier

用法:

一個用來唯一標識某個項目的標籤或編號,通常在數據庫或系統中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

每個用戶都有一個唯一的識別碼。

Each user has a unique identifier.

例句 2:

這個文件的識別碼是319。

The identifier for this document is 319.

例句 3:

我們需要這個產品的識別碼來進行查詢。

We need the identifier for this product to make an inquiry.

4:Label

用法:

用於標示或描述某物的標籤,通常包含名稱、數字或其他信息。

例句及翻譯:

例句 1:

這個箱子上貼了319號的標籤。

There is a label with number 319 on this box.

例句 2:

請檢查產品上的標籤以獲取更多信息。

Please check the label on the product for more information.

例句 3:

這些文件都有編號標籤。

These documents all have numbered labels.