「戈巴契夫」是指米哈伊爾·戈巴契夫(Mikhail Gorbachev),他是蘇聯的最後一位領導人,於1985年至1991年間擔任蘇聯共產黨中央委員會總書記。戈巴契夫以其改革政策而聞名,特別是「公開性」(Glasnost)和「重建」(Perestroika),這些政策旨在改善蘇聯的經濟和政治體制。他的改革最終導致了蘇聯的解體及冷戰的結束。
戈巴契夫的姓氏,通常用來指代這位蘇聯的領導人及其相關的歷史事件和改革。
例句 1:
戈巴契夫的改革改變了整個國家。
Gorbachev's reforms changed the entire country.
例句 2:
許多人認為戈巴契夫是促成冷戰結束的重要人物。
Many people believe Gorbachev was a key figure in ending the Cold War.
例句 3:
戈巴契夫在國際上享有很高的聲譽。
Gorbachev is highly regarded internationally.
全名,通常在正式或學術的場合中使用,以強調其身份和歷史意義。
例句 1:
米哈伊爾·戈巴契夫在1980年代末期推動了重建政策。
Mikhail Gorbachev promoted the Perestroika policy in the late 1980s.
例句 2:
米哈伊爾·戈巴契夫的公開性政策使社會有了更多的言論自由。
Mikhail Gorbachev's Glasnost policy allowed for more freedom of speech in society.
例句 3:
米哈伊爾·戈巴契夫在冷戰期間扮演了重要角色。
Mikhail Gorbachev played a significant role during the Cold War.
用來描述戈巴契夫在蘇聯的地位,強調其作為國家最高領導人的角色。
例句 1:
這位蘇聯領導人於1991年辭職,結束了蘇聯的歷史。
This Soviet leader resigned in 1991, ending the history of the USSR.
例句 2:
作為蘇聯領導人,戈巴契夫面臨許多挑戰。
As a Soviet leader, Gorbachev faced many challenges.
例句 3:
這位蘇聯領導人推動了重要的政治改革。
This Soviet leader pushed for significant political reforms.
用於強調戈巴契夫的改革者身份,特別是在政治和經濟方面的重大變革。
例句 1:
戈巴契夫被視為一位重要的改革者。
Gorbachev is regarded as an important reformer.
例句 2:
這位改革者的政策影響了整個世界。
The policies of this reformer affected the entire world.
例句 3:
作為一位改革者,戈巴契夫試圖使蘇聯現代化。
As a reformer, Gorbachev tried to modernize the Soviet Union.