「極大規模」這個詞在中文中通常用來形容某種事物的範圍、程度或規模非常大,超出一般的標準或預期。它可以用於各種情境,包括科學、工程、經濟、社會現象等,表示影響範圍廣泛或規模龐大的特徵。
通常用於描述大範圍的計劃、項目或事件,強調其規模和影響力。這個詞常見於商業、製造業和社會活動等領域,表示涉及的範圍、資源或人員數量都相對較大。
例句 1:
這是一個大規模的建設項目,將改善城市的基礎設施。
This is a large-scale construction project that will improve the city's infrastructure.
例句 2:
我們正在進行一項大規模的市場調查,以了解消費者需求。
We are conducting a large-scale market survey to understand consumer needs.
例句 3:
這場大規模的活動吸引了數千名參加者。
This large-scale event attracted thousands of participants.
強調某物的龐大或重大,通常用於形容物理尺寸、數量或影響力。這個詞可以用於描述建築、自然現象、數據集或其他類型的事物,表明其在某種意義上是非常重要或顯著的。
例句 1:
這座建築的設計是為了容納大量人員,顯示出其龐大的規模。
The building's design is meant to accommodate a massive number of people, showcasing its scale.
例句 2:
這次地震造成了大規模的破壞,影響了整個城市。
The earthquake caused massive destruction, affecting the entire city.
例句 3:
他們計劃進行一項龐大的研究,以探索這個問題的各個方面。
They plan to conduct a massive study to explore all aspects of the issue.
用來描述某事物的規模非常大,通常涉及資源、影響或範圍的廣泛性。這個詞強調了其在某一領域的重大影響,無論是社會、經濟還是環境方面。
例句 1:
這項計劃的實施將需要在國家層面進行大規模的合作。
The implementation of this plan will require cooperation on an enormous scale at the national level.
例句 2:
這種環境變化的影響在全球範圍內都是以巨大的規模顯現的。
The impact of this environmental change is manifesting on an enormous scale globally.
例句 3:
這場演出需要在各個方面進行大規模的準備和協調。
This performance requires enormous scale preparation and coordination in all aspects.
用來形容某事物的尺寸或影響力極其龐大,通常帶有驚訝或震撼的意味。這個詞可以用於形容物體、建築、事件等,強調其超乎尋常的規模。
例句 1:
這座雕塑的尺寸是巨大的,吸引了眾多遊客。
The size of this sculpture is gigantic, attracting many visitors.
例句 2:
他們的計劃是建造一座巨大的橋樑,連接兩個城市。
Their plan is to build a gigantic bridge connecting the two cities.
例句 3:
這部電影的特效在視覺上呈現了巨大的震撼。
The special effects in this movie present a gigantic visual impact.