Outcome-Based的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Outcome-Based」這個詞通常用來描述一種以結果為導向的方法或策略,特別是在教育、商業和醫療等領域中。這種方法強調根據最終結果或目標來設計和評估計畫或活動,而不是僅僅關注過程或活動本身。

依照不同程度的英文解釋

  1. Focusing on what you want to achieve.
  2. Looking at the end results.
  3. Planning based on expected outcomes.
  4. Evaluating success based on final results.
  5. Designing processes that lead to specific goals.
  6. Creating strategies that prioritize end results.
  7. Measuring effectiveness by the outcomes achieved.
  8. Implementing methods that center around achieving specific goals.
  9. A framework that assesses success through the lens of final achievements.
  10. An approach that prioritizes the end results of actions or programs.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Result-Oriented

用法:

這個詞通常用於商業和管理環境中,強調在執行任務或計畫時,必須以達成具體結果為目標。這種方法通常涉及設定明確的指標,以衡量成功。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的團隊採取了一個結果導向的方法來提高銷售。

Our team adopted a result-oriented approach to boost sales.

例句 2:

這個項目的成功取決於我們的結果導向策略。

The success of this project depends on our result-oriented strategy.

例句 3:

他們的管理風格非常結果導向,總是關注最終的績效。

Their management style is very result-oriented, always focusing on the final performance.

2:Goal-Driven

用法:

用來描述以特定目標為中心的行動或決策過程。這種方法強調清晰的目標設定,並根據這些目標來制定計畫和評估成果。

例句及翻譯:

例句 1:

這個計畫是完全以目標為驅動的,旨在提高學生的學習成效。

This program is entirely goal-driven, aimed at enhancing student learning outcomes.

例句 2:

我們需要一個目標驅動的策略來解決這些挑戰。

We need a goal-driven strategy to address these challenges.

例句 3:

她的職業生涯一直是目標驅動的,總是朝著她的夢想努力。

Her career has always been goal-driven, consistently working towards her dreams.

3:Outcome-Focused

用法:

強調在計畫和實施過程中,必須關注最終結果的質量和影響。這個詞常用於教育和醫療等領域,表示在設計課程或治療計畫時,必須考慮到最終的學習成果或健康結果。

例句及翻譯:

例句 1:

這種課程設計是以結果為重點,確保學生能夠獲得實際的技能。

This course design is outcome-focused, ensuring students acquire practical skills.

例句 2:

我們的治療計畫是結果導向的,旨在改善患者的生活質量。

Our treatment plan is outcome-focused, aimed at improving the quality of life for patients.

例句 3:

這個專案以結果為重點,專注於實現可測量的影響。

This project is outcome-focused, concentrating on achieving measurable impacts.

4:Achievement-Based

用法:

這個詞通常用於描述根據成就來評估或獎勵的系統或方法。在教育中,這意味著根據學生的學習成果來評估他們的表現,而不是僅僅依賴考試或作業的數量。

例句及翻譯:

例句 1:

這個獎學金計畫是基於成就的,旨在獎勵優秀的學生。

This scholarship program is achievement-based, designed to reward outstanding students.

例句 2:

我們的評估系統是基於成就的,鼓勵學生在學術上追求卓越。

Our assessment system is achievement-based, encouraging students to strive for academic excellence.

例句 3:

這種方法強調成就,並根據學生的實際表現進行評估。

This approach emphasizes achievement and evaluates students based on their actual performance.