tankard的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「tankard」指的是一種通常用於盛飲料的有把手的容器,通常是金屬或陶瓷製成,經常用來盛啤酒或其他飲品。在英國和其他一些國家,tankard 是一種傳統的飲酒器具,常見於酒吧和餐館。它的設計通常比較寬大,適合於聚會或社交場合使用。

依照不同程度的英文解釋

  1. A cup with a handle for drinking.
  2. A large drink container with a handle.
  3. A mug used for beer or drinks.
  4. A sturdy drinking vessel, often made of metal.
  5. A large, often metal cup with a lid, used for beverages.
  6. A traditional drinking container, typically used for ales or beers.
  7. A decorative or functional container for beverages, often used in pubs.
  8. A large drinking vessel with a handle, commonly used in social settings.
  9. A robust and often ornate drinking cup, historically associated with ale consumption.
  10. A traditional beer mug, often made of pewter or ceramic, used in taverns.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Mug

用法:

通常指一種帶有把手的飲水容器,常用於熱飲,如咖啡或茶。它的容量通常較大,適合在家中或辦公室使用。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡早上用大杯子喝咖啡。

I love to drink coffee from a big mug in the morning.

例句 2:

這個杯子是我最喜歡的,因為它有可愛的圖案。

This mug is my favorite because it has a cute design.

例句 3:

他在咖啡店裡買了一個新杯子。

He bought a new mug at the coffee shop.

2:Cup

用法:

一種小型的飲水容器,通常有把手,用於盛裝各種飲品,包括水、茶和咖啡。它的容量通常較小,適合單次飲用。

例句及翻譯:

例句 1:

她用杯子喝茶。

She drinks tea from a cup.

例句 2:

這個杯子是為了喝水而設計的。

This cup is designed for drinking water.

例句 3:

我喜歡這個杯子的顏色。

I like the color of this cup.

3:Stein

用法:

一種通常用於盛啤酒的容器,通常是陶瓷或玻璃製成,帶有把手和蓋子。它常見於德國文化中,並且通常有精美的裝飾。

例句及翻譯:

例句 1:

他用一個啤酒杯來慶祝他的生日。

He used a stein to celebrate his birthday.

例句 2:

這個啤酒杯上有漂亮的圖案。

This stein has beautiful designs on it.

例句 3:

在德國的啤酒節上,人們經常使用這種杯子。

People often use this type of stein at Oktoberfest.

4:Jug

用法:

通常是一種大型的容器,用於盛水、果汁或其他飲品,通常有把手和倒口。它適合在聚會或家庭聚餐時使用。

例句及翻譯:

例句 1:

我們用水壺來盛水。

We use a jug to hold water.

例句 2:

這個水壺很重,裝滿水時。

This jug is heavy when it's filled with water.

例句 3:

她從水壺裡倒了一杯果汁。

She poured a glass of juice from the jug.