「一百二十二歲」表示年齡的數字,具體指的是一個人活了122年。這個表達方式常用於描述某人的年齡,特別是在談論長壽或高齡的情況下。在中文中,年齡的表達通常以數字加上「歲」來表示。
這是一種常見的年齡表達方式,用來描述一個人的年齡,尤其在談論長壽時。
例句 1:
她是一位一百二十二歲的老人,依然精神矍鑠。
She is a one hundred twenty-two years old elder, still very lively.
例句 2:
這位一百二十二歲的女士分享了她的長壽秘訣。
This one hundred twenty-two years old lady shared her secrets to longevity.
例句 3:
在她一百二十二歲的生日派對上,大家都來慶祝。
At her one hundred twenty-two years old birthday party, everyone came to celebrate.
這個表達方式通常用於正式或書面語言,強調某人的年齡。
例句 1:
這位科學家在一百二十二歲的時候仍然活躍於研究領域。
This scientist was still active in research at the age of 122.
例句 2:
她在一百二十二歲的時候成為了社區的靈感來源。
She became an inspiration to the community at the age of 122.
例句 3:
在一百二十二歲的年齡,她的故事感動了許多人。
At the age of 122, her story touched many people.
這是一種更為正式的表達,常見於文獻或報告中。
例句 1:
這位女性在報告中被描述為一位年齡達到一百二十二歲的長者。
The woman was described in the report as aged 122.
例句 2:
這篇文章探討了年齡達到一百二十二歲的人的生活質量。
The article explores the quality of life of individuals aged 122.
例句 3:
年齡一百二十二歲的她,依然保持著良好的健康狀態。
Aged 122, she still maintains good health.
這個表達方式強調年齡的數字,通常用於正式的場合。
例句 1:
這位藝術家在一百二十二歲的年齡創作了許多作品。
The artist created many works at the age of 122.
例句 2:
他在一百二十二歲的年齡仍然能夠獨立生活。
He is still able to live independently at 122 years of age.
例句 3:
這本書講述了一位年齡為一百二十二歲的人的故事。
This book tells the story of a person who is 122 years of age.