「了一整桌」這個詞組通常用於描述某個人或一群人吃了很多食物,特別是在聚餐或宴會的情境中。它可以指一整桌的菜餚被吃光,或是形容食量很大。這個詞組在口語中常用來強調食物的豐盛和用餐的愉快。
用於描述一整桌的食物,強調食物的數量和豐盛程度。通常在聚會、派對或家庭聚餐中使用,形容食物的種類和數量都非常豐富,足以供多個人享用。
例句 1:
我們在婚禮上享用了整整一桌的美食。
We enjoyed a whole table of delicacies at the wedding.
例句 2:
他們在聚會上吃了一整桌的點心。
They ate a whole table of snacks at the party.
例句 3:
這家餐廳的自助餐有整整一桌的選擇。
The buffet at this restaurant has a whole table of options.
通常用來形容豐盛的餐點,強調食物的多樣性和數量。這個詞組常用於描述宴會、聚餐或特別的慶祝活動,讓人感受到食物的豪華和充足。
例句 1:
這次慶祝活動提供了一整桌的美味佳餚。
The celebration offered an entire spread of delicious dishes.
例句 2:
在感恩節晚餐上,我們享用了整整一桌的傳統食物。
At the Thanksgiving dinner, we enjoyed an entire spread of traditional foods.
例句 3:
他們為生日派對準備了一整桌的甜點。
They prepared an entire spread of desserts for the birthday party.
用來描述一頓非常豐盛的餐點,通常包含多道菜餚,並且食物的數量非常充足。這個詞組常在節慶或特別的聚會中使用,強調食物的豐富和美味。
例句 1:
婚禮上的晚宴是一頓豐盛的盛宴。
The dinner at the wedding was a full feast.
例句 2:
我們在節日聚會上享用了整整一桌的盛宴。
We enjoyed a full feast at the holiday gathering.
例句 3:
這家餐廳的套餐真是一頓豐盛的盛宴。
The restaurant's set menu was truly a full feast.
通常指為了慶祝某個特別事件而準備的豐盛餐飲,通常會有多道菜餚供應。這個詞組常用於正式的場合,強調食物的豪華和豐富程度。
例句 1:
這場婚禮的宴會真是令人驚艷,食物一應俱全。
The banquet at the wedding was truly impressive, with food for everyone.
例句 2:
他們為公司的周年慶準備了一場盛大的宴會。
They prepared a grand banquet for the company's anniversary.
例句 3:
這場慈善晚會的宴會吸引了許多食客。
The banquet at the charity gala attracted many diners.