切末的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「切末」這個詞在中文中主要指的是將食材切成細小的末狀,通常用於烹飪中。這種切法可以使食材更容易入味,並且在料理中更容易均勻分佈。切末的食材常見於調味料、餡料或是某些菜肴的配料中。

依照不同程度的英文解釋

  1. To cut something into very small pieces.
  2. To chop food into tiny bits.
  3. To make food smaller by cutting.
  4. To finely chop ingredients for cooking.
  5. To prepare ingredients by cutting them into small pieces.
  6. To dice or mince ingredients for better flavor integration.
  7. To finely chop food items to enhance texture and flavor.
  8. To reduce ingredients into small fragments for culinary purposes.
  9. To meticulously cut ingredients into fine pieces to ensure even cooking and flavor distribution.
  10. To finely mince or chop ingredients to maximize flavor and integration in dishes.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Chop finely

用法:

這個詞通常用於烹飪中,指的是將食材切得很細,以便更好地釋放味道。這種切法常見於蔬菜、香料或肉類,尤其是在製作醬料或餡料時。

例句及翻譯:

例句 1:

請把洋蔥切末,這樣可以讓湯更香。

Please chop the onion finely so the soup will be more aromatic.

例句 2:

她喜歡把蒜頭切得很細,這樣味道會更濃。

She likes to chop the garlic finely to enhance the flavor.

例句 3:

切末的胡椒可以讓菜餚更入味。

Chopped finely, the pepper can make the dish more flavorful.

2:Mince

用法:

這個詞通常用於指將肉類或其他食材切得非常細小,常見於製作餡料或調味時。這種切法能夠讓食材的味道更好地融合。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要將牛肉切成末來做漢堡。

We need to mince the beef to make burgers.

例句 2:

這道菜需要將豬肉切末,這樣口感會更好。

This dish requires mincing the pork for better texture.

例句 3:

她將香菜切末,準備放入沙拉中。

She minced the cilantro to add to the salad.

3:Dice

用法:

這個詞常用於烹飪中,指將食材切成小方塊的方式,雖然不如切末那麼細,但也能讓食材更容易入味。這種切法常見於蔬菜、肉類或水果。

例句及翻譯:

例句 1:

將番茄切成小方塊,這樣可以讓沙拉更有口感。

Dice the tomatoes to add more texture to the salad.

例句 2:

他將青椒切成小丁,準備做炒飯。

He diced the bell peppers to prepare for fried rice.

例句 3:

這道菜需要將土豆切成小塊,以便煮熟。

This dish requires dicing the potatoes for even cooking.

4:Finely chop

用法:

這個術語與切末相似,但通常強調切的技術性和精細度,特別是在製作醬料或調味時。

例句及翻譯:

例句 1:

請將香蔥切得很細,這樣可以提升菜的風味。

Please finely chop the scallions to enhance the dish's flavor.

例句 2:

她將生薑切末,用於製作醬汁。

She finely chopped the ginger for the sauce.

例句 3:

切末的香菜可以讓湯更加清新。

Finely chopped cilantro can make the soup more refreshing.