理论上的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「理论上」這個詞在中文中表示根據理論或假設的情況,通常用來指某種情況在理論上是成立的,但在實際操作中可能會有所不同。它常用於學術、科學或技術討論中,來強調理論和實踐之間的差異。

依照不同程度的英文解釋

  1. In theory, something should work.
  2. According to ideas or principles.
  3. Based on a concept that is not proven.
  4. An idea that seems correct but may not be true in real life.
  5. A principle that explains how something should work.
  6. A statement based on reasoning rather than practical experience.
  7. A hypothesis that is accepted but not yet tested.
  8. A theoretical framework that may not align with reality.
  9. A conceptual understanding that requires practical validation.
  10. A belief based on reasoning that may not always hold true in practice.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:In theory

用法:

用於強調某個概念或原則在理論上的正確性,但未必在實際中適用。它常用於討論科學、數學或哲學的主題,強調理論的合理性與實踐的差異。

例句及翻譯:

例句 1:

在理論上,這種方法應該能夠提高效率。

In theory, this method should improve efficiency.

例句 2:

在理論上,所有的物體都會受到相同的重力影響。

In theory, all objects are affected by gravity equally.

例句 3:

在理論上,這個計劃是可行的,但實際執行時可能會遇到困難。

In theory, this plan is feasible, but there may be challenges in execution.

2:Theoretically

用法:

用於描述某事在理論上是正確的,通常用於學術或技術的討論,強調理論與實踐的差異。

例句及翻譯:

例句 1:

理論上,這種技術可以大幅減少成本。

Theoretically, this technology could significantly reduce costs.

例句 2:

理論上,這個公式可以用來預測結果。

Theoretically, this formula can be used to predict outcomes.

例句 3:

理論上,這兩種方法都應該有效。

Theoretically, both methods should be effective.

3:Hypothetically

用法:

通常用於假設的情境,強調某事在假設的前提下成立,而不一定在實際中實現。

例句及翻譯:

例句 1:

假設這個條件成立,我們可以預測結果。

Hypothetically, if this condition is met, we can predict the outcome.

例句 2:

假設你有無限的資源,你會怎麼做?

Hypothetically, if you had unlimited resources, what would you do?

例句 3:

在假設的情況下,這個理論是合理的。

In a hypothetical scenario, this theory is reasonable.

4:On paper

用法:

用於描述某事在理論或書面文件中看起來是正確的,但在實際情況中可能不成立。

例句及翻譯:

例句 1:

在紙上,這個計劃看起來很完美,但實施起來卻很困難。

On paper, this plan looks perfect, but it is difficult to implement.

例句 2:

在文件上,這項政策似乎是有效的,但實際上卻存在問題。

On paper, this policy seems effective, but there are issues in practice.

例句 3:

在理論上,這個系統應該運作良好,但在實際操作中卻出現了故障。

On paper, this system should work well, but it has malfunctioned in practice.