「情深」這個詞在中文中通常用來形容深厚的情感或感情,可以是愛情、友情、親情等。它表達了一種強烈的情感連結,通常伴隨著深切的關懷和投入。這個詞語常見於文學作品、詩詞和歌詞中,用來描繪感情的深度和真摯。
通常用來描述對某人或某事的強烈喜愛和關心,這種情感往往是持久的,並且伴隨著深厚的情感投入。這個詞可以用來形容親密的關係,如家庭成員之間的感情或長期朋友之間的情誼。
例句 1:
她對孩子們的深厚感情讓她成為一位出色的老師。
Her deep affection for the children makes her an excellent teacher.
例句 2:
他對故鄉的深情厚愛讓他每年都回去探望。
His deep affection for his hometown makes him visit every year.
例句 3:
他們之間有著深厚的感情,總是互相支持。
There is a deep affection between them, always supporting each other.
通常用來形容情感的強度和深度,特別是在浪漫關係中。這種愛情不僅僅是表面的吸引,而是基於理解、尊重和共享的價值觀。
例句 1:
他們的愛情如此深厚,經得起時間的考驗。
Their love is so profound that it withstands the test of time.
例句 2:
她對他的深情厚愛讓他感到無比幸福。
Her profound love for him makes him feel incredibly happy.
例句 3:
這首歌表達了對深厚愛情的渴望。
This song expresses a longing for profound love.
用於描述由於某種事件、經歷或關係引發的強烈情感,這些情感可能是正面的也可能是負面的。
例句 1:
這部電影引發了觀眾強烈的情感反應。
The movie evoked strong emotions from the audience.
例句 2:
他在告別時流露出強烈的情感。
He showed strong emotions during the farewell.
例句 3:
這幅畫激發了觀眾的強烈情感。
The painting stirred strong emotions in the viewers.
通常用來描述對某人或某事的強烈情感,這些情感可能會影響個人的行為或思考方式。
例句 1:
他對這個問題有著強烈的情感。
He has intense feelings about this issue.
例句 2:
她對這段關係的強烈情感讓她無法放手。
Her intense feelings about the relationship make it hard for her to let go.
例句 3:
這首詩傳達了強烈的情感。
This poem conveys intense feelings.