Parasites的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「寄生蟲」是指生活在其他生物體內或體表,並依賴宿主生存的生物。這些生物通常會從宿主身上獲取養分,並可能對宿主造成傷害。寄生蟲的類型包括原生動物、蠕蟲和昆蟲等,常見的例子有腸道寄生蟲如蛔蟲、鉤蟲,以及外寄生蟲如跳蚤和蜱蟲。寄生蟲的存在可能導致宿主的健康問題,並且在某些情況下,可能會傳播疾病。

依照不同程度的英文解釋

  1. An organism that lives on or in another organism.
  2. A living thing that needs another living thing to survive.
  3. An organism that takes nutrients from another organism.
  4. A creature that harms another while living in or on it.
  5. An organism that relies on a host for food and survival.
  6. An entity that lives in or on a host organism, often causing harm.
  7. A biological entity that exploits a host for resources and may cause disease.
  8. An organism that derives nutrients at the expense of another organism.
  9. An organism that engages in a symbiotic relationship that is detrimental to the host.
  10. A life form that depends on another for sustenance, often negatively affecting the host.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Parasite

用法:

這是一個生物學術語,指那些依賴其他生物生存的生物。寄生蟲通常會對宿主造成負面影響,並可能導致健康問題。這個詞可以用於描述各種不同類型的生物,包括細菌、原生動物和多細胞生物,這些生物都以宿主的養分為生。

例句及翻譯:

例句 1:

這種寄生蟲會對宿主的健康造成嚴重威脅。

This parasite poses a serious threat to the host's health.

例句 2:

許多寄生蟲在人體內繁殖並導致疾病。

Many parasites reproduce in the human body and cause diseases.

例句 3:

科學家正在研究如何有效地對抗這些寄生蟲。

Scientists are researching how to effectively combat these parasites.

2:Pathogen

用法:

這個詞通常用於描述能夠引起疾病的微生物,包括細菌、病毒和寄生蟲。病原體是醫學和生物學中的一個重要概念,因為它們是許多疾病的根源。了解病原體的特性和行為對於開發治療方法和預防措施至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

這種病原體是流感的主要原因。

This pathogen is the main cause of influenza.

例句 2:

醫生檢測病人的樣本以找出潛在的病原體。

The doctor tests the patient's samples to identify potential pathogens.

例句 3:

疫苗的研發旨在對抗特定的病原體。

The development of vaccines aims to combat specific pathogens.

3:Invader

用法:

這個詞用於描述進入某個生物體或生態系統並造成干擾或破壞的生物。入侵者可以是外來物種,可能會擠壓本地物種的生存空間或資源,並在生態系統中造成不平衡。在生物學中,入侵者的研究有助於了解生態系統的變化及其影響。

例句及翻譯:

例句 1:

這種外來入侵者對當地生態系統造成了嚴重影響。

This invasive species has severely impacted the local ecosystem.

例句 2:

科學家們正在評估入侵者對生物多樣性的影響。

Scientists are assessing the impact of invaders on biodiversity.

例句 3:

控制這些入侵者的數量對於保護本地物種至關重要。

Controlling the number of these invaders is crucial for protecting native species.

4:Leech

用法:

這個詞通常用來描述一種特定的寄生生物,通常以吸血的方式生活。雖然它們在生態系統中扮演著重要角色,但在某些情況下,當它們寄生在其他生物身上時,會造成不適或健康問題。這個詞也可以用來比喻性地形容那些依賴他人而不付出任何回報的人。

例句及翻譯:

例句 1:

這種水生蛭在河流中吸附並吸取宿主的血液。

This aquatic leech attaches itself to hosts in the river and feeds on their blood.

例句 2:

他們形容那個人就像一隻吸血蛭,只會從別人那裡索取。

They described that person as a leech, only taking from others without giving anything back.

例句 3:

在某些文化中,蛭被用作醫療用途。

In some cultures, leeches are used for medical purposes.