「權益日」是指股東或投資者在某一特定日期之前必須持有股份,才能享有某些權益或分配的權益。這通常與股票分紅、配股或其他股東權益有關。在這一天之前購買股票的投資者將有資格獲得即將支付的股息或其他相關權益,而在這一天之後購買的投資者則無法享有這些權益。
這是指在此日期之前購買股票的投資者有資格獲得即將分配的股息。通常,這一天會在權益日之前的幾天,因為股市在權益日當天會調整股價,以反映即將支付的股息。
例句 1:
在權益日前一天買入股票的投資者可以獲得股息。
Investors who buy shares the day before the ex-dividend date can receive the dividend.
例句 2:
如果你在權益日後購買,將不會獲得這次的股息。
If you purchase after the ex-dividend date, you will not receive this dividend.
例句 3:
了解權益日和除息日的區別對投資者非常重要。
It is important for investors to understand the difference between the entitlement date and the ex-dividend date.
這是指公司確定哪些股東有權獲得股息或其他權益的日期。只有在這個日期登記在冊的股東才會享有相關的權益。通常,記錄日與權益日密切相關,因為它確保只有在特定日期前持有股份的股東能夠獲得分配。
例句 1:
公司會在記錄日確認股東名單。
The company will confirm the list of shareholders on the record date.
例句 2:
如果你在記錄日之前持有股票,你將有資格獲得股息。
If you owned the shares before the record date, you will be eligible for the dividend.
例句 3:
了解記錄日對於投資者獲得股息至關重要。
Understanding the record date is crucial for investors to receive dividends.
這是指股東在此日期之前必須持有股份,以便獲得某些特定的權益或分配。這個日期通常會用於特定的公司行動,例如配股或股息支付,確保在這個日期之前的股東能夠享有相關的權益。
例句 1:
股東必須在權益日之前持有股份才能獲得分配。
Shareholders must hold shares before the entitlement date to receive the distribution.
例句 2:
在權益日之後購買的股票不會享有這次的權益。
Shares purchased after the entitlement date will not enjoy this benefit.
例句 3:
了解權益日有助於投資者做出明智的決策。
Understanding the entitlement date helps investors make informed decisions.