「甜蜜的危險」這個詞組通常用來形容某種看似美好或令人愉悅的事物,但同時也伴隨著潛在的風險或危險。這個詞組可以用於多種情境,例如戀愛關係、生活選擇或某些嗜好等,強調了即使在享受美好時刻的同時,也要警惕可能出現的負面後果。
這個詞組強調了某種看似愉快的情境,但同時也隱含著風險。通常用於描述吸引人的事物,卻可能導致不良後果。它可以用於各種情境,如戀愛、嗜好或冒險。
例句 1:
這段關係對我來說是一種甜蜜的危險。
This relationship is a sweet danger for me.
例句 2:
他們的冒險旅行充滿了甜蜜的危險。
Their adventurous trip was filled with sweet dangers.
例句 3:
她的甜蜜危險讓我無法自拔。
Her sweet danger makes it hard for me to let go.
這個詞組描述了某種愉快的經歷,但伴隨著一定的風險。它可以用來形容那些讓人感到愉悅但又不無風險的活動或選擇。
例句 1:
投資股市對他來說是一種愉快的風險。
Investing in the stock market is a pleasant risk for him.
例句 2:
這次旅行是一個愉快的風險,因為我們不知道會發生什麼。
This trip is a pleasant risk because we don't know what will happen.
例句 3:
她的決定是一種愉快的風險,可能會改變她的生活。
Her decision is a pleasant risk that could change her life.
這個詞組強調了某種迷人的情境,卻隱藏著危險。常用於描述吸引人的事物或行為,卻可能導致意想不到的後果。
例句 1:
這場派對對我來說是一種迷人的危險。
This party is a charming peril for me.
例句 2:
她的魅力帶來了迷人的危險。
Her charm brings a charming peril.
例句 3:
這種生活方式雖然迷人,但卻是一種危險。
This lifestyle is charming but a perilous one.
這個詞組描述了一種吸引人的威脅,暗示著某種美好的事物卻又帶來潛在的危險。常用於形容那些讓人無法抵擋但又需要謹慎對待的情況。
例句 1:
這份工作對我來說是一種吸引人的威脅。
This job is an alluring threat for me.
例句 2:
他所提供的生活方式是一種吸引人的威脅。
The lifestyle he offers is an alluring threat.
例句 3:
這種關係雖然吸引人,但卻是一種威脅。
This relationship is alluring yet a threat.