「認可日」是指某一事務、文件或申請被正式批准或確認的日期。在法律、商業、教育或其他需要正式批准的場合中,認可日通常是非常重要的,因為這個日期標誌著某個程序、合約或資格的正式開始或生效。
指某項申請、文件或計劃獲得正式批准的日期,通常用於商業或法律文件中。這個日期對於追蹤合約或計劃的進度非常重要,因為它標誌著某個過程的開始。
例句 1:
這份合約的認可日是2023年1月1日。
The approval date of this contract is January 1, 2023.
例句 2:
我們需要在認可日之前完成所有的準備工作。
We need to complete all preparations before the approval date.
例句 3:
該項目的認可日將影響後續的執行計劃。
The approval date of the project will affect the subsequent execution plan.
常用於指某項成就、資格或獎項被正式承認的日期,這個日期對於獲得認可的個人或團體來說是非常重要的。
例句 1:
他的成就的認可日是他獲得獎項的那一天。
The recognition date of his achievement is the day he received the award.
例句 2:
該計劃的認可日標誌著新政策的正式生效。
The recognition date of the plan marks the official implementation of the new policy.
例句 3:
我們將在認可日慶祝這一重要里程碑。
We will celebrate this important milestone on the recognition date.
用於描述某一文件或流程被確認有效的日期,這個日期通常與法律或合約的生效有關。
例句 1:
這份文件的驗證日期是2023年5月15日。
The validation date of this document is May 15, 2023.
例句 2:
所有的申請必須在驗證日期之前提交。
All applications must be submitted before the validation date.
例句 3:
驗證日期確保了文件的法律效力。
The validation date ensures the legal validity of the document.
指某一事項或決定被正式確認的日期,這個日期通常用於會議紀錄或正式通知中。
例句 1:
會議的確認日期是3月10日。
The confirmation date of the meeting is March 10.
例句 2:
請在確認日期之前檢查所有的資料。
Please verify all information before the confirmation date.
例句 3:
確認日期對於計劃的執行至關重要。
The confirmation date is crucial for the execution of the plan.