「不忠者」這個詞在中文中指的是不忠於某人或某事的人,特別是在情感、道德或職業上背叛信任的人。這個詞通常用來形容在戀愛關係中背叛伴侶的人,或是在工作中背叛公司或團隊的人。
通常用來形容在國家、團體或個人之間背叛信任的人,特別是在重大或嚴重的情境中。這個詞有強烈的負面含義,通常涉及背叛或叛逃的行為,尤其是在政治或戰爭的背景下。
例句 1:
他被視為叛國者,因為他泄露了國家的機密。
He is seen as a traitor because he leaked state secrets.
例句 2:
在故事中,叛徒最終得到了應有的懲罰。
In the story, the traitor eventually faced the consequences.
例句 3:
叛徒的行為讓整個團隊陷入了困境。
The traitor's actions put the entire team in jeopardy.
用來描述那些對他們的朋友、伴侶或組織不忠誠的人。這個詞可以用於多種情境,包括個人關係和職業環境。
例句 1:
她發現他的不忠誠讓她心碎。
She found his disloyalty heartbreaking.
例句 2:
在工作中,這位不忠誠的員工被解雇了。
The disloyal employee was fired from the job.
例句 3:
他們之間的信任因為不忠而受到損害。
Their trust was damaged due to disloyalty.
特別用於形容在情感或婚姻關係中不忠誠的伴侶。這個詞通常與愛情或親密關係有關,並且帶有負面的情感色彩。
例句 1:
她發現自己的伴侶是個不忠誠的伴侶。
She discovered that her partner was unfaithful.
例句 2:
不忠的伴侶往往會導致關係的破裂。
An unfaithful partner often leads to the breakdown of a relationship.
例句 3:
他因為不忠而失去了她的信任。
He lost her trust because of his unfaithfulness.
用來形容背叛某人信任的人,這個詞可以用於各種情境,包括友誼、愛情或工作關係中。
例句 1:
在這場政治鬥爭中,他被標記為背叛者。
In this political struggle, he was labeled as a betrayer.
例句 2:
背叛者的行為讓所有人感到失望。
The betrayer's actions disappointed everyone.
例句 3:
故事中的背叛者最終沒有得到任何人的支持。
The betrayer in the story ended up with no one supporting him.