「中低端」這個詞通常用來形容某個產品、服務或市場的定位,表示其品質、價格或目標消費者位於中等和低端之間。這個詞常見於商業和市場分析中,特別是在描述消費品、電子產品或服務時。它通常指的是那些在品質和價格上不屬於高端或奢侈品的產品,而是針對大眾市場的商品。
通常用來形容價格和品質介於高端和低端之間的產品,這個詞在消費品、電子產品和服務中常見。中檔產品通常提供良好的品質和性能,並對於大多數消費者來說,價格是可以接受的。
例句 1:
這款中檔手機在功能和價格上都非常不錯。
This mid-range smartphone offers great features for its price.
例句 2:
他們的中檔家具設計簡約且實用。
Their mid-range furniture is stylish and practical.
例句 3:
我們正在尋找一些中檔的旅行選擇。
We are looking for some mid-range travel options.
指價格合理且對大多數消費者來說是可負擔的產品或服務。這個詞強調了產品的價格優勢,通常用於吸引預算有限的消費者。
例句 1:
這家餐廳提供可負擔的美食選擇。
This restaurant offers affordable dining options.
例句 2:
我們需要找到一些可負擔的住房。
We need to find some affordable housing.
例句 3:
這款可負擔的電腦適合學生使用。
This affordable computer is suitable for students.
通常用來描述產品或服務的性價比,強調其品質和價格之間的平衡。這個詞常用於市場營銷中,以吸引那些尋求高性價比的消費者。
例句 1:
這款產品提供了很好的價值,值得購買。
This product offers great value and is worth buying.
例句 2:
我們的目標是提供高價值的服務來滿足客戶需求。
Our goal is to provide high-value services to meet customer needs.
例句 3:
這家商店以提供優質且具價值的商品而聞名。
This store is known for offering quality products at a great value.
用來形容價格適中的產品或服務,適合那些有預算限制的消費者。這個詞強調了產品的經濟性,通常用於促銷或廣告中。
例句 1:
這些預算友好的選擇適合學生和年輕人。
These budget-friendly options are perfect for students and young people.
例句 2:
我們提供一些預算友好的旅行套餐。
We offer some budget-friendly travel packages.
例句 3:
這款預算友好的電視擁有不錯的畫質。
This budget-friendly TV has decent picture quality.