「舊臺幣」是指在1994年之前流通的台灣貨幣,正式名稱為「新臺幣」的前身。舊臺幣的發行是由於通貨膨脹以及經濟政策的調整,當時的舊臺幣面額較大,使用上不方便,因此在1994年進行了貨幣改革,將舊臺幣以1:100的比例換成新臺幣。舊臺幣在當時的社會經濟環境中扮演了重要角色,但隨著時間的推移,已經被新臺幣取代,並不再具有法定貨幣的地位。
這是對舊臺幣的直接翻譯,通常用於指那些在1994年之前流通的台灣貨幣。由於舊臺幣的面額較大,這在當時的經濟環境中造成了一些不便。舊臺幣的發行和使用反映了當時的經濟狀況及其變化。
例句 1:
我曾經收集過一些舊臺幣的紙幣。
I used to collect some old Taiwan dollars.
例句 2:
舊臺幣在市場上已經沒有流通價值了。
Old Taiwan dollars no longer have circulation value in the market.
例句 3:
他們在拍賣會上出售舊臺幣的收藏品。
They are selling collections of old Taiwan dollars at the auction.
這是舊臺幣的另一種稱呼,尤其是在討論台灣的貨幣歷史時。這個名稱強調了其與新臺幣的關聯,並且在學術或經濟討論中常被使用。
例句 1:
學者們對舊NT幣的價值進行了研究。
Scholars have studied the value of the old NT dollars.
例句 2:
舊NT幣的設計反映了當時的文化特徵。
The design of the old NT dollars reflects the cultural characteristics of that time.
例句 3:
收藏家對舊NT幣的需求逐漸增加。
The demand for old NT dollars among collectors is gradually increasing.
這是對舊臺幣的簡稱,TWD是新臺幣的代碼,但在某些情況下也可以用來指舊臺幣。在討論貨幣的演變或經濟歷史時,這個簡稱會被使用。
例句 1:
這些舊TWD的硬幣現在已經成為收藏品。
These old TWD coins have now become collectibles.
例句 2:
許多舊TWD的紙幣在拍賣中受到追捧。
Many old TWD banknotes are sought after at auctions.
例句 3:
他們展示了舊TWD的不同面額。
They showcased different denominations of the old TWD.