「之春」這個詞在中文中通常指的是春天的時節,象徵著生機與希望。它可以用來形容春季的氣候、自然界的變化,或是某種新開始的象徵。這個詞語常見於文學作品中,用於表達春天的美好與生命的重生。
指一年四季中的第一個季節,通常從三月到五月。這段時間氣候變暖,植物開始發芽,動物也開始活躍,象徵著新生命的開始。春天是許多文化中重要的季節,常與希望和重生有關。
例句 1:
春天是花開的季節。
Spring is the season when flowers bloom.
例句 2:
在春天,樹木開始發芽。
In spring, the trees start to bud.
例句 3:
春天的陽光讓人感到充滿活力。
The spring sunshine makes people feel energetic.
通常用來描述春季的特定時期,強調春天的特徵和氛圍。這個詞常用於文學或詩歌中,表達對春天的讚美和對生命的期待。
例句 1:
春天的時光總是讓人感到愉快。
Springtime always brings a sense of joy.
例句 2:
在春天的時候,公園裡的人們總是很多。
During springtime, the parks are always full of people.
例句 3:
春天的時光是寫詩的最佳時機。
Springtime is the best time to write poetry.
這個短語描述了春季的特徵,強調植物和生命的成長。它通常用於探討自然界的變化及其對人類生活的影響。
例句 1:
春天是成長的季節,萬物復甦。
Spring is the season of growth, where everything comes back to life.
例句 2:
這個季節讓我們感受到生命的力量。
This season allows us to feel the power of life.
例句 3:
在成長的季節裡,我們也可以重新開始。
In the season of growth, we can also start anew.
這個短語強調春天的重生特徵,通常用於形容自然界的變化和人們的心情。它也可以用來象徵新的開始或機會。
例句 1:
春天是重生的季節,讓人充滿希望。
Spring is the season of renewal, filling people with hope.
例句 2:
這個重生的季節讓我們思考新的可能性。
This season of renewal makes us think about new possibilities.
例句 3:
在重生的季節裡,我們可以放下過去。
In the season of renewal, we can let go of the past.