「油炒牛肉」是一道常見的中式菜餚,主要由牛肉和油炒製而成,通常還會加入各種蔬菜和調味料。這道菜的特點是牛肉鮮嫩多汁,並且帶有香濃的炒香味。油炒牛肉的做法相對簡單,通常會將切好的牛肉用油炒至變色,再加入蔬菜和調味料一起翻炒,最後出鍋時色香味俱全。
這是一種常見的烹飪方式,通常將牛肉切片後與各種蔬菜一起快速翻炒,保持食材的新鮮感和口感。這種做法在中式料理中非常受歡迎,因為它能夠快速烹製出色香味俱全的美食,並且可以根據個人口味調整調味料的使用。
例句 1:
我最愛的菜是油炒牛肉,特別是加了青椒的那種。
My favorite dish is stir-fried beef, especially with green peppers.
例句 2:
這道油炒牛肉的做法非常簡單,只需要幾種材料。
The recipe for stir-fried beef is very simple, just a few ingredients are needed.
例句 3:
餐廳的油炒牛肉非常美味,肉質鮮嫩。
The stir-fried beef at the restaurant is very delicious and tender.
這個詞通常用來描述快速烹調的牛肉菜餚,常見於中式餐館和家庭料理。這類菜餚通常會搭配各種配菜,如青菜、洋蔥或胡蘿蔔,並用醬油、蒜或其他調味品調味。
例句 1:
這道牛肉炒菜的味道非常好,讓人食慾大開。
The flavor of this beef stir-fry is excellent and really whets the appetite.
例句 2:
我們今晚的晚餐是牛肉炒菜,搭配米飯非常合適。
Our dinner tonight is beef stir-fry, which goes perfectly with rice.
例句 3:
這道牛肉炒菜的調味非常到位,讓人印象深刻。
The seasoning of this beef stir-fry is very well done and impressive.
這是一種更為直接的描述,強調了油的使用,通常用於強調烹調方式。這種描述在一些菜單上可能會出現,表明牛肉是用油煮的。
例句 1:
這道菜的名稱是牛肉配油,讓我想起了媽媽的做法。
The name of this dish is beef with oil, reminding me of my mom's cooking.
例句 2:
在這家餐廳,牛肉配油的味道特別好。
In this restaurant, the beef with oil tastes particularly good.
例句 3:
我喜歡牛肉配油,因為它的口感非常滑嫩。
I love beef with oil because it has a very tender texture.
這個詞通常用來描述用油炸或快炒的牛肉,可能不如油炒牛肉那麼具體,但在某些情況下仍然可以使用,尤其是在描述烹調方法時。
例句 1:
這道菜是炸牛肉,外脆內嫩,非常好吃。
This dish is fried beef, crispy on the outside and tender on the inside, very delicious.
例句 2:
我喜歡吃炸牛肉,特別是配上香辣的醬料。
I love eating fried beef, especially with spicy sauce.
例句 3:
這家店的炸牛肉非常受歡迎,經常賣完。
The fried beef at this shop is very popular and often sold out.