「真實主婦」這個詞通常指的是那些在家庭中扮演傳統角色的女性,她們主要負責家庭的日常管理與照顧工作,並且這個角色是真實且具體的。這個詞可能也暗示著一種對於主婦身份的認同與自豪,強調她們在家庭和社會中的重要性。
這個詞通常指的是全職在家照顧家庭的女性,專注於家務和育兒。這是一個較為傳統的稱呼,強調女性在家庭中的角色。
例句 1:
她是一位全職的家庭主婦,專注於孩子的教育。
She is a full-time housewife focused on her children's education.
例句 2:
許多家庭主婦在家裡管理預算和開支。
Many housewives manage the budget and expenses at home.
例句 3:
這位家庭主婦擁有出色的烹飪技巧,常常為家人準備美味的飯菜。
This housewife has excellent cooking skills and often prepares delicious meals for her family.
這個詞涵蓋了更廣泛的家庭管理職責,並且不僅限於女性,強調家庭的整體運營。
例句 1:
作為家庭管理者,她負責所有的家務和家庭活動。
As a homemaker, she is responsible for all household chores and family activities.
例句 2:
許多家庭管理者會參與社區活動,增進家庭與社區的聯繫。
Many homemakers participate in community activities to strengthen the connection between their families and the community.
例句 3:
這位家庭管理者非常擅長組織家庭聚會。
This homemaker is very good at organizing family gatherings.
這個詞特別指那些選擇不工作而全心全意照顧孩子的母親,強調母親對孩子的陪伴和照顧。
例句 1:
作為全職媽媽,她每天都會帶孩子去公園玩。
As a stay-at-home mom, she takes her kids to the park to play every day.
例句 2:
全職媽媽們通常會參加各種育兒支持小組。
Stay-at-home moms often join various parenting support groups.
例句 3:
這位全職媽媽在家裡創造了一個溫馨的環境。
This stay-at-home mom has created a warm environment at home.
這是一個較為現代的稱呼,強調家庭管理的專業性,並且不一定限於女性。
例句 1:
她是一位出色的家庭管理者,能有效地安排家庭日程。
She is an excellent domestic manager who can effectively organize the family schedule.
例句 2:
這位家庭管理者負責制定家庭預算和計劃家庭活動。
This domestic manager is responsible for creating the family budget and planning family activities.
例句 3:
隨著社會的變化,家庭管理者的角色越來越重要。
With societal changes, the role of domestic managers is becoming increasingly important.