「Domei」在中文中通常指的是「同盟」或「盟友」的意思,可以用來描述兩個或多個國家、團體或個體之間的合作關係,尤其是在政治、軍事或經濟方面的合作。這個詞語常見於歷史、國際關係和社會科學的討論中。
通常指兩個或多個國家或團體之間的正式合作關係,目的是為了增強彼此的安全或利益。這個詞在國際關係中經常出現,尤其是在軍事或經濟合作的上下文中。
例句 1:
兩國簽署了一項軍事同盟協議。
The two countries signed a military alliance agreement.
例句 2:
這個聯盟的成立旨在加強地區安全。
The formation of this alliance aims to strengthen regional security.
例句 3:
他們的同盟關係使他們在國際舞台上更具影響力。
Their alliance gives them more influence on the international stage.
通常用於描述由不同團體或政黨組成的聯盟,目的是為了實現共同的政治或社會目標。這個詞在政治上特別常見,尤其是在選舉或政策制定的背景下。
例句 1:
這個政黨與其他政黨組成了聯合政府。
The party formed a coalition government with other parties.
例句 2:
他們的聯盟在最近的選舉中取得了成功。
Their coalition was successful in the recent elections.
例句 3:
這個社會運動的聯盟旨在推動環保立法。
The coalition of social movements aims to promote environmental legislation.
通常指兩個或多個個體或團體之間的合作關係,這種關係可以是正式或非正式的。合作的目的是實現共同的利益或目標,並且各方通常會在某種程度上分享責任和資源。
例句 1:
這家公司與當地企業建立了合作夥伴關係。
The company established a partnership with local businesses.
例句 2:
他們的合作夥伴關係使他們能夠拓展市場。
Their partnership allowed them to expand their market.
例句 3:
這種夥伴關係有助於促進創新和發展。
This partnership helps to foster innovation and development.
通常指由多個成員組成的組織或團體,這些成員之間有共同的目標或利益。這個詞可以用於描述工會、國家聯盟或其他形式的集體組織。
例句 1:
工會的成立旨在保護工人的權益。
The formation of the union aims to protect workers' rights.
例句 2:
這個國家聯盟的目的是促進經濟合作。
The purpose of this union of countries is to promote economic cooperation.
例句 3:
他們的聯盟在社會運動中發揮了重要作用。
Their union played a significant role in the social movement.