第一个的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「第一個」這個詞在中文中表示順序或排名的第一位,通常用來指代某個事物、人物或事件在一系列中的最前面或最重要的部分。這可以用於描述時間上的首位、數量上的首位、或在某個範疇中的優先地位。

依照不同程度的英文解釋

  1. The first one in a group.
  2. The one that comes before all others.
  3. The one that is ranked number one.
  4. The one that is at the top of a list.
  5. The one that is considered the most important or significant.
  6. The one that appears first in a sequence.
  7. The one that has precedence over others.
  8. The initial item in a series or sequence.
  9. The leading entity in a hierarchy or arrangement.
  10. The foremost in a category or classification.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:First

用法:

用來表示在某個序列中的首位,通常用於描述時間、數量或重要性。在日常對話中,人們經常使用這個詞來指代第一個完成的任務或第一個參加的活動。

例句及翻譯:

例句 1:

他是第一個到達會議的人。

He was the first to arrive at the meeting.

例句 2:

這是我第一次參加這個活動。

This is my first time attending this event.

例句 3:

她是第一個提出這個想法的人。

She was the first person to suggest this idea.

2:Primary

用法:

通常用於描述某事物的主要或首要地位,特別是在教育、醫療或其他專業領域中。這個詞強調了某個事物的重要性或優先性,常用於正式的語境中。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的主要目標是提高客戶滿意度。

Our primary goal is to improve customer satisfaction.

例句 2:

這個問題是我們討論的主要議題。

This issue is the primary topic of our discussion.

例句 3:

她在這個項目中擔任主要負責人。

She is the primary person in charge of this project.

3:Initial

用法:

用來表示某事物的開始階段或最初的狀態。這個詞常用於計劃、項目或過程的開始時期,強調的是起始的情況或狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的初步計劃是下個月開始。

Our initial plan is to start next month.

例句 2:

在初始階段,我們需要收集更多的數據。

In the initial phase, we need to gather more data.

例句 3:

她的初步反應是積極的。

Her initial reaction was positive.

4:Foremost

用法:

通常用於強調某事物在某個範疇內的最高地位或最重要性,常用於正式或文學的語境中。這個詞強調了某個事物在特定領域中的領先地位。

例句及翻譯:

例句 1:

他是這個領域中最重要的專家之一。

He is one of the foremost experts in this field.

例句 2:

我們的首要任務是確保安全。

Our foremost task is to ensure safety.

例句 3:

這本書是當代文學中最重要的作品之一。

This book is one of the foremost works in contemporary literature.