「被診斷出」這個詞組在中文中表示某人或某物被專業人士(通常是醫生)確定了某種疾病或狀況。這個短語通常用於醫療上下文,指的是經過檢查、測試或評估後,確定的健康問題。
這個詞通常用於醫療領域,指醫生或專業人士通過檢查和測試來確定病人的健康狀況。它可以用於各種健康問題的確診,包括慢性疾病、急性病症或心理健康問題。診斷的過程可能涉及病歷詢問、身體檢查、實驗室檢查或影像學檢查等。
例句 1:
他被診斷出患有糖尿病。
He was diagnosed with diabetes.
例句 2:
經過多次檢查後,她被診斷出有甲狀腺問題。
After several tests, she was diagnosed with thyroid issues.
例句 3:
醫生告訴我,我需要進一步的檢查來確認是否被診斷出有癌症。
The doctor told me I need further tests to confirm if I am diagnosed with cancer.
這個詞通常用於描述某個問題或狀況被確認的過程,雖然不一定是醫療用語,但在某些情況下可以用來指健康問題的確認。它可以用於描述病因的確定、問題的識別或情況的分析。
例句 1:
醫生已經識別出他的健康問題。
The doctor has identified his health issue.
例句 2:
在評估後,專家識別出了一些潛在的風險因素。
After the assessment, the experts identified some potential risk factors.
例句 3:
她的症狀被識別為過敏反應。
Her symptoms were identified as an allergic reaction.
這個詞通常用於表示某種情況或狀態的確定性,尤其是在醫療或科學領域。它可以指經過分析或檢查後得出的結論,通常用於正式的報告或結果中。
例句 1:
經過檢查,醫生確定他有高血壓。
After the examination, the doctor determined that he has high blood pressure.
例句 2:
她的健康狀況在檢查後被確定為穩定。
Her health status was determined to be stable after the check-up.
例句 3:
專家確定了這種疾病的原因。
The experts determined the cause of the disease.
這個詞通常用於描述對某種情況的評估過程,在醫療上,這可能涉及對病人健康狀況的評估。它不僅可以指診斷,還可以指整體健康狀況的評估。
例句 1:
醫生評估後認為他需要進一步的治療。
After assessment, the doctor believes he needs further treatment.
例句 2:
她的病情在檢查中被評估為嚴重。
Her condition was assessed as serious during the examination.
例句 3:
在評估後,醫生建議他改變生活方式。
After the assessment, the doctor advised him to change his lifestyle.