「超預訂」這個詞通常用於商業和服務業,特別是在酒店、航空公司和餐廳等領域。它指的是超過預定容量或預約數量的情況,可能導致客戶無法獲得他們原本預訂的服務或座位。這種情況通常發生在需求超過可用供應的時候,可能會造成顧客的不滿或損失。在酒店業,超預訂可能導致客人無法入住;在航空業,則可能導致乘客無法登機。
這是一種商業策略,特別是在航空和酒店行業中,旨在最大化收益,通過預期有些預訂會取消或未出現來接受更多的預訂。雖然這種做法可以提高利潤,但也可能導致顧客不滿,因為那些未能獲得服務的客戶會感到失望。
例句 1:
航空公司經常使用超預訂策略來確保航班不會空座。
Airlines often use overbooking strategies to ensure flights do not fly with empty seats.
例句 2:
酒店的超預訂政策有時會導致客人無法入住。
The hotel's overbooking policy sometimes results in guests being unable to check in.
例句 3:
雖然超預訂可以提高收入,但它也可能損害顧客的信任。
While overbooking can increase revenue, it may also damage customer trust.
這個術語通常用於描述預訂數量超過可用空間或服務的情況。這可能導致顧客無法獲得他們所需的服務或產品,並可能造成商家和顧客之間的摩擦。
例句 1:
由於預訂過多,餐廳無法接待所有客人。
Due to excess booking, the restaurant could not accommodate all the guests.
例句 2:
這家酒店因為預訂過多而無法提供房間。
The hotel was unable to provide rooms due to excess booking.
例句 3:
在高峰時期,經常會出現預訂過多的情況。
During peak times, excess booking often occurs.
這個術語描述了當預訂數量超過可用服務的情況,通常會導致顧客服務質量下降。這種情況可能會對企業的聲譽造成影響,因為顧客可能會對無法獲得他們預訂的服務感到不滿。
例句 1:
由於預訂過載,顧客的等待時間變得非常長。
Due to reservation overload, customers experienced very long wait times.
例句 2:
酒店管理層正在尋找解決預訂過載問題的方法。
The hotel management is looking for ways to address the reservation overload issue.
例句 3:
這種預訂過載的情況在旅遊旺季時尤為明顯。
This reservation overload situation is particularly evident during the peak travel season.