「NT$380K」是指新台幣三十八萬元。在台灣,這種表示方式通常用於描述金額或薪資等財務數據。
這是新台幣的標準書寫方式,通常用於正式文件或報告中,表示具體的金額。在商業交易、合約或財務報告中,會經常看到這種寫法。
例句 1:
這份報告的預算是NT$380,000。
The budget for this report is NT$380,000.
例句 2:
他的新工作年薪是NT$380,000。
His new job has an annual salary of NT$380,000.
例句 3:
我們需要將這筆NT$380,000的費用納入預算中。
We need to include this NT$380,000 expense in the budget.
這是一種簡化的表達方式,常用於口語或非正式的書寫中,表示相同的金額。這種用法在年輕人或商業環境中較為常見,因為它較為簡潔且易於理解。
例句 1:
這個項目的預算大約是NT$380K。
The budget for this project is about NT$380K.
例句 2:
他的薪水是NT$380K,這對於這個職位來說相當不錯。
His salary is NT$380K, which is quite good for this position.
例句 3:
我們的開支控制在NT$380K以內。
We kept our expenses under NT$380K.