瓦爾多夫的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「瓦爾多夫」通常指的是瓦爾多夫教育法(Waldorf Education),這是一種以人為本的教育理念,強調學生的整體發展,包括情感、智力和身體的全面成長。這種教育方式由奧地利哲學家魯道夫·史坦納(Rudolf Steiner)於1919年創立,並在全球各地的學校中得到實施。瓦爾多夫教育特別注重藝術、手工藝和自然科學,並且強調學習的過程而非僅僅是結果。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way of teaching that helps children grow.
  2. An educational approach focusing on the whole child.
  3. A method of learning that includes art and nature.
  4. An educational philosophy that values creativity and imagination.
  5. A holistic approach to education developed by Rudolf Steiner.
  6. A pedagogical method that integrates academics with artistic expression.
  7. An educational system emphasizing personal development and community.
  8. A teaching philosophy that nurtures emotional and intellectual growth.
  9. A comprehensive educational framework that fosters lifelong learning.
  10. A holistic educational model that prioritizes the development of the individual.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Waldorf Education

用法:

這是一種以整體發展為核心的教育模式,重視學生的情感和社交技能。它強調在學習中融入藝術和手工藝,並且通常不使用標準化考試。這種教育理念認為每個孩子都是獨特的,學習應該尊重他們的個性和興趣。

例句及翻譯:

例句 1:

瓦爾多夫教育強調藝術和自然的學習。

Waldorf education emphasizes learning through art and nature.

例句 2:

瓦爾多夫學校,孩子們有更多的時間進行自由遊戲。

In Waldorf schools, children have more time for free play.

例句 3:

這種教育方法鼓勵學生發展自己的創造力。

This educational method encourages students to develop their creativity.

2:Steiner Education

用法:

這是由魯道夫·史坦納創立的一種教育理念,注重學生的全面發展,包括情感、社交和智力。這種教育方式常常融合了多種學科,並強調實踐和體驗學習。

例句及翻譯:

例句 1:

史坦納教育提倡以學生的興趣為導向的學習。

Steiner education promotes learning that is student interest-driven.

例句 2:

在史坦納學校,學生們學習的不僅僅是書本知識。

In Steiner schools, students learn more than just textbook knowledge.

例句 3:

這種教育方式強調社會責任感和環保意識。

This educational approach emphasizes social responsibility and environmental awareness.

3:Holistic Education

用法:

這種教育理念強調學生的全面發展,涵蓋智力、情感、社會和身體各方面。它認為教育不僅僅是知識的傳授,還應該培養學生的品格和社會技能。

例句及翻譯:

例句 1:

全人教育的目標是培養有責任感的公民。

The goal of holistic education is to cultivate responsible citizens.

例句 2:

這種方式鼓勵學生探索自己的興趣和才能。

This approach encourages students to explore their interests and talents.

例句 3:

全人教育強調學習過程中的體驗和反思。

Holistic education emphasizes experience and reflection in the learning process.

4:Arts-based Education

用法:

這是一種將藝術融入學習過程的教育方式,旨在促進學生的創造力和批判性思維。這種方法可以幫助學生更好地理解和記憶學習內容。

例句及翻譯:

例句 1:

藝術教育可以提升學生的創造力和表達能力。

Arts-based education can enhance students' creativity and expression.

例句 2:

在藝術教育中,學生們學習如何通過藝術來表達自己的想法。

In arts-based education, students learn to express their ideas through art.

例句 3:

這種方法鼓勵學生以多種方式來探索和理解世界。

This method encourages students to explore and understand the world in multiple ways.