「國家」這個詞在中文中指的是一個政治實體,擁有自己的政府、法律、領土和人民。通常用來描述具有主權的國家,如台灣、法國或美國等。這個詞也可以用來指代某一特定文化或民族的集體,例如「這個國家有著悠久的歷史和文化。」此外,「國家」在某些上下文中也可以指代一個地區或社會的整體,例如「這個國家的經濟正在增長。」
通常指一個擁有明確邊界和政府的地區。這個詞可用於描述不同的地理和政治實體,如城市、州或整個國家。在國際關係中,「國家」一詞經常用來指代具有主權的實體。
例句 1:
我們計劃明年去這個國家旅行。
We plan to travel to this country next year.
例句 2:
這個國家的文化非常多樣化。
The culture of this country is very diverse.
例句 3:
她來自一個美麗的國家,擁有壯觀的自然景觀。
She comes from a beautiful country with stunning natural scenery.
通常用於指代一群共享共同文化、語言或歷史的人們。這個詞強調共同的身份感和團結感,常常與民族主義有關。在某些情況下,「國家」和「民族」可以互換使用,但「民族」更強調文化和社會的連結。
例句 1:
這個民族有著悠久的歷史和傳統。
This nation has a long history and tradition.
例句 2:
我們需要尊重每個民族的文化。
We need to respect the culture of every nation.
例句 3:
這個國家的人民團結一致,對未來充滿希望。
The people of this nation are united and hopeful for the future.
通常用於描述一個擁有政府和法律的政治實體,特別是在聯邦制國家中,指的是聯邦內的各個成員單位。在不同的上下文中,這個詞可以指代一個國家的整體或其特定的部分。
例句 1:
這個州的法律與其他州有所不同。
The laws of this state differ from those of other states.
例句 2:
在這個國家,州的權力是受到保障的。
In this country, the powers of the states are protected.
例句 3:
這個州以其美麗的自然風光而聞名。
This state is known for its beautiful natural scenery.
這個詞通常用來描述地理區域,特別是指自然環境或特定的地區。它可以用來指代一個國家或地區的物理特徵,而不僅僅是政治或社會結構。
例句 1:
這片土地非常肥沃,適合農業。
This land is very fertile and suitable for agriculture.
例句 2:
我們的祖先來自這片土地。
Our ancestors came from this land.
例句 3:
這片土地有著豐富的自然資源。
This land has abundant natural resources.