「中新建」這個詞在中文中通常指的是新建設或新建立的事物,尤其是在城市發展、建築或基礎設施方面。它可以指新建的房屋、道路、橋樑等,或者是新成立的機構、組織或公司。這個詞語通常用於描述某種新的開始或創建的過程,並且常常伴隨著對未來的期待和規劃。
指的是新建的建築物或基礎設施,通常用於房地產、城市規劃或工程領域。這個詞語強調的是建築的全新狀態,並且通常涉及設計、規劃和施工的過程。
例句 1:
這個社區正在進行新的建設,包括公園和商業區。
This community is undergoing new construction, including parks and commercial areas.
例句 2:
新的建設計劃將改善當地的交通狀況。
The new construction plan will improve the local traffic situation.
例句 3:
他們的公司專注於商業和住宅的新建設。
Their company focuses on new construction for commercial and residential projects.
通常用來指新成立的公司、機構或組織,強調其創建的過程和目的。這個詞語常用於商業、社會服務或非營利組織的背景中,表示某個新實體的出現。
例句 1:
這家新成立的公司專注於可持續發展的技術。
This new establishment focuses on sustainable technology.
例句 2:
新成立的機構旨在提供社區服務。
The new establishment aims to provide community services.
例句 3:
我們的學校最近成立了一個新的學生會。
Our school has recently established a new student council.
特指新建的建築物,通常用於住宅、商業或公共設施的上下文中。這個詞語強調建築的全新狀態,並且可能涉及設計、施工和使用的各個方面。
例句 1:
這座新建的建築將成為城市的地標。
This new building will become a landmark in the city.
例句 2:
他們正在尋找合適的地點來建造新的建築。
They are looking for a suitable location to construct a new building.
例句 3:
新建的學校將於明年開放。
The new building for the school will open next year.
用來描述新啟動的計劃或項目,通常涉及特定的目標、資源和時間框架。這個詞語在商業、工程、藝術或社會活動中都很常見,強調計劃的創新性和未來的發展。
例句 1:
我們正在啟動一個新的環保項目。
We are starting a new environmental project.
例句 2:
這個新的項目將提升社區的生活品質。
This new project will enhance the quality of life in the community.
例句 3:
他們的公司最近推出了一個新的研究項目。
Their company has recently launched a new research project.