「占領區」指的是一個地區或領土被外部勢力或軍事力量控制或佔據的情況。這個詞通常用於描述戰爭、衝突或政治局勢下,某一國家或地區被外國軍隊或勢力所占領的狀態。占領區的居民可能會面臨外來統治的影響,包括法律、經濟和社會結構的改變。
通常用於描述一個地區被外國軍事力量佔領的情況,這個詞在國際法中有特定的定義,涉及到對該地區人民的權利和保障。在歷史上,許多國家在戰爭中經歷過領土被佔領的情況,並且這些地區的居民常常會面臨外來統治的挑戰。
例句 1:
這個占領區被國際社會廣泛認為是非法的。
This occupied territory is widely regarded as illegal by the international community.
例句 2:
許多居民在這個占領區中生活得非常困難。
Many residents live very difficult lives in this occupied territory.
例句 3:
國際法對於占領區的治理有明確的規定。
International law has clear regulations regarding the governance of occupied territories.
這個詞用來描述在戰爭或衝突後,由軍事力量劃定的特定地區。這些區域通常是由外國軍隊控制,並且可能會有不同的治理規則和制度。在歷史上,許多國家在戰後會劃分占領區,以便進行重建和控制。
例句 1:
在第二次世界大戰後,德國被劃分為幾個占領區。
After World War II, Germany was divided into several occupation zones.
例句 2:
這個占領區的管理非常複雜,涉及多個國際力量。
The administration of this occupation zone is very complex, involving multiple international powers.
例句 3:
當地居民對於占領區的未來感到不安。
Local residents are concerned about the future of the occupation zone.
這通常指的是某個地區被特定的軍事或政治力量控制,這些力量可能是外國軍隊或當地政府。這種控制可能會影響到當地的法律、經濟和社會結構,並且通常會引發居民的抗議或抵抗。
例句 1:
這個控制區的安全局勢非常不穩定。
The security situation in this controlled area is very unstable.
例句 2:
在這個控制區內,居民的自由受到限制。
In this controlled area, residents' freedoms are restricted.
例句 3:
國際組織對於這個控制區的情況表示關注。
International organizations have expressed concern about the situation in this controlled area.
這個詞用來描述由軍隊劃定並控制的特定地區,通常是出於安全或戰略目的。軍事區域內的活動受到嚴格限制,並且可能會有特定的法律和規定。這些區域可能會在戰爭或緊急狀態下設立,以保護軍事資源或進行軍事行動。
例句 1:
這個軍事區的進入受到嚴格限制。
Access to this military zone is strictly restricted.
例句 2:
在軍事區內,所有活動都需經過批准。
All activities within the military zone must be approved.
例句 3:
當地居民對於軍事區的存在感到不安。
Local residents feel uneasy about the presence of the military zone.