抗纖維蛋白溶解劑的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「抗纖維蛋白溶解劑」是一種藥物或化合物,主要用於防止或減少血栓的形成,通常在醫療上用於治療心血管疾病、血栓栓塞等情況。它的作用是通過抑制纖維蛋白的形成來降低血液凝固的可能性,從而幫助維持血液的流動性。這類藥物在手術後或心臟病患者中經常被使用,以防止血栓的發生。

依照不同程度的英文解釋

  1. A medicine that helps prevent blood clots.
  2. A drug that stops the blood from thickening.
  3. A treatment that keeps blood flowing.
  4. A substance that reduces the chance of clots forming.
  5. A medication that breaks down proteins that cause blood to clot.
  6. A therapeutic agent that inhibits fibrin formation to prevent thrombus.
  7. A pharmacological agent used in the management of thromboembolic disorders.
  8. An anticoagulant that acts by dissolving fibrin, thus preventing clot formation.
  9. A specific type of fibrinolytic agent that targets and degrades fibrin networks in clots.
  10. A drug that facilitates the dissolution of fibrin to manage or prevent thrombotic conditions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Antifibrinolytic agent

用法:

這類藥物通常用於減少出血,特別是在手術或創傷後。它們通過抑制纖維蛋白的分解來工作,以保持血液的凝固性。雖然這些藥物主要用於控制出血,但在某些情況下也可以用於防止血栓的形成。

例句及翻譯:

例句 1:

這種抗纖維蛋白溶解劑在手術中被廣泛使用。

This antifibrinolytic agent is widely used during surgeries.

例句 2:

醫生給予患者抗纖維蛋白溶解劑以減少出血。

The doctor administered an antifibrinolytic agent to reduce bleeding.

例句 3:

在某些情況下,抗纖維蛋白溶解劑可以幫助防止血栓形成。

In certain cases, antifibrinolytic agents can help prevent clot formation.

2:Thrombolytic agent

用法:

這是一種用於治療血栓的藥物,特別是在急性心臟病發作或中風的情況下。它的作用是通過溶解已經形成的血栓來恢復血流。這些藥物通常需要在醫療環境中使用,並且需要在症狀出現後的短時間內給藥。

例句及翻譯:

例句 1:

這種溶栓藥物可以在中風發作後的幾小時內使用。

This thrombolytic agent can be used within hours after a stroke occurs.

例句 2:

醫生決定使用溶栓藥物來治療患者的心臟病發作。

The doctor decided to use a thrombolytic agent to treat the patient's heart attack.

例句 3:

溶栓藥物的使用需要謹慎,以避免出血風險。

The use of thrombolytic agents requires caution to avoid bleeding risks.

3:Fibrin dissolver

用法:

這類藥物專門用於分解血液中的纖維蛋白,通常在治療血栓或其他血液凝固問題時使用。它們的作用是促進血液的流動性,防止血管阻塞。

例句及翻譯:

例句 1:

這些纖維蛋白溶解劑能有效地分解血栓。

These fibrin dissolvers can effectively break down clots.

例句 2:

在治療過程中,醫生可能會使用纖維蛋白溶解劑來改善血流。

During treatment, the doctor might use a fibrin dissolver to improve blood flow.

例句 3:

纖維蛋白溶解劑在急救情況下非常重要。

Fibrin dissolvers are crucial in emergency situations.

4:Blood thinner

用法:

這是通俗說法,通常指任何可以減少血液凝固的藥物。這類藥物常用於預防心臟病或中風,並且需要在醫生的指導下使用。

例句及翻譯:

例句 1:

他需要服用血液稀釋劑來防止心臟病。

He needs to take a blood thinner to prevent heart disease.

例句 2:

血液稀釋劑可以有效降低血栓形成的風險。

Blood thinners can effectively reduce the risk of clot formation.

例句 3:

在使用血液稀釋劑時,定期檢查血液指標是必要的。

Regular monitoring of blood parameters is necessary when using blood thinners.