「喘口氣」這個詞在中文裡主要指的是暫時停止某種活動或壓力,讓自己放鬆或恢復精力。它可以用來形容身體上的需求,例如在運動後需要喘息,或者心理上的需求,例如在忙碌或緊張的工作後需要休息一下。
這個短語通常用來描述在經歷過激烈的活動或情緒後,暫時停下來以恢復呼吸和心情。在運動或勞動後,人們常常需要喘口氣。
例句 1:
經過長時間的跑步,他需要喘口氣。
After running for a long time, he needs to catch his breath.
例句 2:
在這次會議之後,我們都需要喘口氣。
After this meeting, we all need to catch our breath.
例句 3:
她在完成這個項目後,決定先喘口氣再繼續工作。
She decided to catch her breath before continuing with the project.
這個短語表示暫時停下來休息一下,通常是因為需要從壓力或勞動中恢復。它可以用於各種情境,包括工作、學習或運動。
例句 1:
在忙碌的工作日中,我喜歡抽空喘口氣。
During a busy workday, I like to take a breather.
例句 2:
我們在爬山的時候,決定停下來喘口氣。
We decided to take a breather while hiking.
例句 3:
她在考試期間需要喘口氣,於是走出教室透透氣。
She needed to take a breather during the exam, so she stepped out of the classroom for some fresh air.
這是一個通用的詞,指暫時停止某個動作或活動,以便休息或思考。它可以用在各種情境中,從工作到娛樂,都是常用的表達。
例句 1:
在演講中,他需要暫停一下來整理思路。
During the speech, he needed to pause to gather his thoughts.
例句 2:
我們可以暫停一下,喝杯水。
We can pause for a moment to have a drink.
例句 3:
在長時間的學習後,暫停一下是很重要的。
It’s important to pause after studying for a long time.
這個詞表示暫時停止活動,以便恢復體力或精神。它通常用於描述需要放鬆或恢復的情況。
例句 1:
工作了一整天後,我需要休息一下。
After working all day, I need to rest.
例句 2:
她在練習後決定休息一會兒。
She decided to rest for a while after practice.
例句 3:
在運動後,適當的休息是很重要的。
Proper rest after exercise is very important.