「兩百六十一份」這個詞組的意思是指數量為261的份數。這可以用於描述文件、報告、資料、食物等的數量。這個表達通常用於需要精確數量的情境,比如會議資料的分發、訂單的處理或是食物的準備等。
通常用於印刷或複製文件時,表示需要製作261份相同的文件或資料。在商業或學術場合,這種表達常見於報告、簡報或研究資料的分發。
例句 1:
我們需要準備261份報告給參會者。
We need to prepare 261 copies of the report for the attendees.
例句 2:
這次會議的資料有261份,請確保每個人都有一份。
There are 261 copies of the meeting materials, please ensure everyone has one.
例句 3:
他們訂購了261份宣傳冊來分發。
They ordered 261 copies of the brochures to distribute.
用於描述物品的數量,通常在庫存管理、商品銷售或清單中出現。這種表達可以用於各種物品,如書籍、商品、食物等。
例句 1:
倉庫裡有261件商品待售。
There are 261 items in the warehouse for sale.
例句 2:
我們的清單上有261個項目需要檢查。
There are 261 items on our checklist that need to be verified.
例句 3:
這個包裹裡包含261件物品。
This package contains 261 items.
通常用於計量或計算產品的數量,特別是在製造業或供應鏈管理中。這種表達可以指代產品、設備或其他可計量的單位。
例句 1:
工廠今天生產了261個單位的產品。
The factory produced 261 units of the product today.
例句 2:
我們需要訂購261個單位的零件來完成這個項目。
We need to order 261 units of the parts to complete this project.
例句 3:
這批貨物包含261個單位的商品。
This shipment contains 261 units of goods.
通常用於描述食物、藝術品或其他可分割的物品的數量。這種表達可以用於餐飲業、藝術展覽或任何需要計算個別項目的情境。
例句 1:
這桌上有261片披薩供客人享用。
There are 261 pieces of pizza on the table for guests to enjoy.
例句 2:
這個展覽展示了261件藝術作品。
This exhibition features 261 pieces of artwork.
例句 3:
我們準備了261片蛋糕來慶祝。
We prepared 261 pieces of cake for the celebration.