「八國聯盟」是指在1900年時,由八個國家組成的聯盟,這些國家包括英國、法國、德國、俄國、意大利、日本、奧匈帝國和美國。這個聯盟的成立是為了鎮壓義和團運動,並保護外國在中國的利益。八國聯盟在北京的行動導致了清朝的淪陷和後來的辛丑條約的簽署,這對中國歷史產生了深遠的影響。
這是對八國聯盟的直接翻譯,通常用於歷史書籍或學術討論中,指的是這個聯盟在義和團運動期間的行動。
例句 1:
八國聯盟在1900年進攻北京以鎮壓義和團。
The Eight-Nation Alliance attacked Beijing in 1900 to suppress the Boxer Rebellion.
例句 2:
歷史學家對八國聯盟的行動有不同的評價。
Historians have varying opinions on the actions of the Eight-Nation Alliance.
例句 3:
八國聯盟的成立標誌著外國勢力在中國的影響力加強。
The formation of the Eight-Nation Alliance marked an increase in foreign influence in China.
這個詞通常用來描述在一個特定歷史事件中結盟的國家,雖然主要用於第一次和第二次世界大戰,但在某些情況下也可以引申到八國聯盟的背景。
例句 1:
在義和團運動期間,八國聯盟被視為一種盟軍的形式。
During the Boxer Rebellion, the Eight-Nation Alliance was seen as a form of Allied Powers.
例句 2:
許多國家在歷史上組成盟軍以對抗共同的敵人。
Many countries have formed Allied Powers throughout history to combat a common enemy.
例句 3:
八國聯盟的行動可以被視為對清朝的一種干預。
The actions of the Eight-Nation Alliance can be seen as an intervention against the Qing Dynasty.
這是一種非正式的稱呼,用來描述八個國家聯合起來的情況,通常用於討論國際關係或歷史事件。
例句 1:
這個八國聯盟的聯合行動造成了中國的重大變革。
The coalition of eight nations led to significant changes in China.
例句 2:
在歷史課上,我們學到了八國聯盟的背景和影響。
In history class, we learned about the background and impact of the coalition of eight.
例句 3:
八國聯盟的成立是對當時國際局勢的反應。
The formation of the coalition of eight was a response to the international situation at the time.
這個詞通常用來描述為了干預某一事件而派遣的軍事力量,八國聯盟在這個情境中也可以被視為干預力量。
例句 1:
八國聯盟作為干預力量進入中國,試圖維持秩序。
The Eight-Nation Alliance entered China as intervention forces to try to maintain order.
例句 2:
國際社會對於干預力量的行動有不同的看法。
The international community has differing views on the actions of intervention forces.
例句 3:
干預力量的介入常常引發當地的抵抗和反抗。
The intervention forces' involvement often provokes local resistance and backlash.