六部分的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「六部分」這個詞在中文中通常指的是將某個整體分為六個部分或組成部分。這可以用在多種情境中,例如在學術、商業、文學或日常生活中,表示一個系統、計畫或結構的六個組成部分。

依照不同程度的英文解釋

  1. Six sections of something.
  2. A whole divided into six parts.
  3. An organization made of six elements.
  4. A structure that has six divisions.
  5. A complete entity that is split into six components.
  6. A framework or model consisting of six distinct areas.
  7. A system or plan organized into six specific categories.
  8. A comprehensive arrangement segmented into six identifiable sections.
  9. A complex structure articulated through six integral parts.
  10. A detailed outline or composition that is divided into six clear segments.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Six Parts

用法:

這是一個通用的表達方式,用來描述某個整體的六個組成部分。它可以用於各種情境,從學術研究到商業報告,幫助人們理解複雜的結構或系統。

例句及翻譯:

例句 1:

這個報告分為六個部分,每個部分都涵蓋不同的主題。

This report is divided into six parts, each covering a different topic.

例句 2:

我們需要將這個項目分為六個部分來進行詳細分析。

We need to break this project into six parts for detailed analysis.

例句 3:

這本書的六個部分提供了全面的視角。

The six parts of this book provide a comprehensive perspective.

2:Six Sections

用法:

通常用於描述一個整體的六個部分,這種表達方式在學術和商業文件中非常常見,幫助讀者清晰地理解信息的結構。

例句及翻譯:

例句 1:

這個文件包含六個部分,涵蓋了所有必要的信息。

This document contains six sections that cover all necessary information.

例句 2:

我們的計畫有六個部分,每部分都有其特定的目標。

Our plan has six sections, each with its specific objectives.

例句 3:

這個簡報的六個部分將幫助觀眾理解整個概念。

The six sections of this presentation will help the audience understand the entire concept.

3:Six Components

用法:

用於描述某個系統或結構的六個組成部分,這個術語常見於科學、工程或商業領域。

例句及翻譯:

例句 1:

這個系統的六個組成部分合作以達成最佳效果。

The six components of this system work together for optimal performance.

例句 2:

我們的研究將集中在這六個組成部分的相互作用上。

Our study will focus on the interactions of these six components.

例句 3:

這個裝置由六個主要組成部分組成,每個部分都有其獨特的功能。

This device consists of six main components, each with its unique function.

4:Six Divisions

用法:

這個詞通常用於描述一個組織或系統的六個分部,每個分部可能專注於不同的任務或功能。

例句及翻譯:

例句 1:

公司分為六個部門,每個部門負責不同的業務領域。

The company is divided into six divisions, each responsible for different business areas.

例句 2:

這個計畫的六個分部需要協同工作以達成共同目標。

The six divisions of this project need to work together to achieve the common goal.

例句 3:

這個機構由六個分部組成,涵蓋了各種專業領域。

This organization consists of six divisions covering various professional fields.