「判罪」這個詞在中文中主要指的是法律上對某個被告的罪行進行裁定或判決的過程。這通常發生在法庭上,法官或陪審團根據證據和法律規定,對被告的行為作出是否有罪的判決。這一過程是司法系統的一部分,旨在確保法律的公正執行。判罪的結果通常會影響被告的未來,包括刑罰的輕重、社會地位的變化以及個人自由的喪失等。
在法律中,定罪指的是法院裁定某人有罪的結果。這通常是經過審判後,由法官或陪審團作出的裁決。定罪的結果會導致對被告的懲罰,這可能包括監禁、罰款或其他形式的法律後果。定罪的過程是法律系統中至關重要的一環,確保罪犯受到應有的處罰。
例句 1:
法庭的定罪是基於充分的證據。
The court's conviction was based on sufficient evidence.
例句 2:
他的定罪使他失去了工作。
His conviction caused him to lose his job.
例句 3:
定罪後,他將面臨三年的監禁。
After the conviction, he will face three years in prison.
指的是在定罪後,法院對被告所判處的懲罰。這一過程通常包括考慮多種因素,例如犯罪的嚴重性、被告的背景以及對社會的影響。判刑的結果可能會影響被告的未來,並傳達社會對特定犯罪行為的態度。
例句 1:
法官在聽取辯護後進行了判刑。
The judge proceeded with sentencing after hearing the defense.
例句 2:
她的判刑比預期的要輕。
Her sentencing was lighter than expected.
例句 3:
判刑的過程通常需要考慮許多因素。
The sentencing process often requires consideration of many factors.
在法律上,判決是指法院對案件的最終裁決,這可能包括判決有罪或無罪。判決通常是法律程序的結果,並且會影響被告的法律地位。這一過程是法律系統確保公正和正義的核心。
例句 1:
法官的判決在法律上是最終的。
The judge's judgment is final in law.
例句 2:
他對案件的判決引起了廣泛的關注。
His judgment on the case attracted widespread attention.
例句 3:
判決的內容會詳細說明法律依據。
The judgment will detail the legal basis for the decision.
通常指陪審團或法官對案件的裁決結果,可以是有罪或無罪。這一結果是根據案件中提出的證據和法律進行的評估。判決的結果對被告來說是非常重要的,因為它將決定他們的命運。
例句 1:
陪審團的判決是在審理結束後做出的。
The jury's verdict was given after the trial concluded.
例句 2:
她的判決是無罪釋放。
Her verdict was not guilty.
例句 3:
判決的過程通常需要幾個小時來討論。
The verdict process usually takes several hours of deliberation.