卓水水道的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「卓水水道」是指台灣的一條重要水道,主要流經台灣的北部地區,通常與水資源管理、灌溉及防洪有關。這條水道在當地的農業、生活及生態環境中扮演著重要角色。卓水水道的管理和保護對於維持當地的水資源平衡及生態系統的健康至關重要。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where water flows.
  2. A channel for water.
  3. A waterway used for irrigation.
  4. A structure that carries water.
  5. A system for managing water resources.
  6. An engineered route for directing water.
  7. A water management channel for agriculture.
  8. An infrastructure designed for water flow and control.
  9. A significant hydrological feature for regional water management.
  10. A critical waterway that supports local ecosystems and agriculture.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Waterway

用法:

指自然或人工的水流通道,通常用於運輸或灌溉。水道可以是河流、湖泊或人工建設的運河,對於水資源的管理和利用至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

這條水道是城市的重要水路。

This waterway is an important route for the city.

例句 2:

他們正在清理水道以防止洪水。

They are clearing the waterway to prevent flooding.

例句 3:

這個地區的水道系統非常發達。

The waterway system in this area is very developed.

2:Canal

用法:

通常指人工挖掘的水道,主要用於灌溉、航運或排水。運河在農業和商業中都起著重要作用,能夠有效地引導水流。

例句及翻譯:

例句 1:

這條運河連接了兩個主要的水體。

This canal connects two major bodies of water.

例句 2:

運河的建設促進了當地經濟的發展。

The construction of the canal promoted local economic development.

例句 3:

他們計劃在運河旁邊建造步道。

They plan to build a pathway along the canal.

3:Aqueduct

用法:

指用於輸送水的結構,通常是跨越山谷或其他地形的高架通道。水道通常用於城市供水或農業灌溉。

例句及翻譯:

例句 1:

古羅馬建造了許多著名的水道。

The ancient Romans built many famous aqueducts.

例句 2:

這個水道系統能有效地將水輸送到田地裡。

This aqueduct system efficiently delivers water to the fields.

例句 3:

水道的設計考慮了地形的挑戰。

The design of the aqueduct took the terrain challenges into account.

4:Irrigation channel

用法:

專門用於農業灌溉的水道,能夠將水引導到作物生長區域。這些水道對於農業生產至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

農民們使用灌溉水道來確保作物的生長。

Farmers use irrigation channels to ensure the growth of their crops.

例句 2:

這個地區的灌溉系統非常先進。

The irrigation system in this area is very advanced.

例句 3:

他們正在修復受損的灌溉水道。

They are repairing the damaged irrigation channels.