「大段」這個詞在中文中通常指的是一段較長的文字、文章或講話,通常用來描述某個主題或情況的詳細說明。它可以用於文學、學術或日常交流中,表示內容的長度或深度。當提及「大段」時,通常暗示著這段內容可能包含許多資訊或詳細的描述。
通常指一段獨立的文字,包含一個主要思想或主題,並且由多個句子組成。段落可以在文章中用來組織思想,使讀者更容易理解內容。在學術寫作或報告中,段落的長度和結構通常會受到特定格式的規範。
例句 1:
這篇文章的第一段介紹了主要的研究問題。
The first paragraph of the article introduces the main research question.
例句 2:
每個段落都應該有一個清晰的主題句。
Each paragraph should have a clear topic sentence.
例句 3:
他在報告中寫了幾個段落來支持他的觀點。
He wrote several paragraphs in the report to support his argument.
指文檔或文本中的一個部分,通常用於組織和分類內容。每個部分可能包含多個段落,並且通常會有標題或標記來指示其主題或內容。這個詞在學術、法律或技術文件中經常使用。
例句 1:
這一部分詳細介紹了實驗的方法。
This section details the methods of the experiment.
例句 2:
我們需要在報告中添加一個新部分來討論結果。
We need to add a new section in the report to discuss the results.
例句 3:
法律文件通常會分為多個部分以便於理解。
Legal documents are often divided into several sections for clarity.
通常指一段較長的文字或摘錄,特別是在文學作品或文章中。它可以用來引用或分析特定的內容,並且通常包含一個完整的思想或敘述。這個詞在文學分析或閱讀理解中經常使用。
例句 1:
這段文字展示了角色的內心衝突。
This passage showcases the character's inner conflict.
例句 2:
老師要求學生分析這段文章的主題。
The teacher asked the students to analyze the theme of this passage.
例句 3:
她在書中找到了一段特別感人的文字。
She found a particularly touching passage in the book.
指從較長的文本中選取的一小段文字,通常用於引用或展示特定的內容。這個詞常用於學術文章、書籍或報告中,以便於引述或討論。
例句 1:
這篇文章的摘錄讓我對整個作品產生了興趣。
This excerpt from the article piqued my interest in the entire work.
例句 2:
編輯在雜誌上發表了一段書籍的摘錄。
The editor published an excerpt from the book in the magazine.
例句 3:
他在演講中引用了一段重要的摘錄。
He quoted an important excerpt during his speech.