「underbara」是瑞典語,意為「美妙的」或「極好的」。這個詞用來形容某事物或某種經驗非常好、令人愉快或令人滿意。它可以用於描述人、事、物或經歷,通常帶有強烈的正面情感。
用來形容非常好的事物或經歷,通常帶有強烈的正面情感。可以用來描述人、地方、事件或任何令人愉快的事物。
例句 1:
這是一個美妙的經歷,我永遠不會忘記。
This was a wonderful experience that I will never forget.
例句 2:
她是一位美妙的老師,總是能激勵學生。
She is a wonderful teacher who always inspires her students.
例句 3:
他們在海灘度過了一個美妙的假期。
They had a wonderful holiday at the beach.
用來形容令人驚嘆或非常好的事物,通常用於強調其出色或非凡的特質。可以形容人、事物或經歷,帶有讚美的意味。
例句 1:
這部電影真是太美妙了!
This movie is truly marvelous!
例句 2:
她的表現非常美妙,贏得了所有人的讚賞。
Her performance was marvelous and earned her everyone's admiration.
例句 3:
這裡的風景真是美妙。
The scenery here is absolutely marvelous.
用來描述非常好的事物或經歷,帶有強烈的正面情感,通常用來表示驚喜或興奮。可以用於形容人、事物或事件。
例句 1:
你的新工作聽起來真是太棒了!
Your new job sounds fantastic!
例句 2:
我們度過了一個非常棒的周末!
We had a fantastic weekend!
例句 3:
這道菜味道真棒!
This dish tastes fantastic!
用來形容令人驚訝或非常好的事物,通常帶有強烈的正面情感,表示驚奇或讚美。可以形容人、事物或經歷。
例句 1:
這位藝術家的作品真是令人驚嘆!
This artist's work is simply amazing!
例句 2:
他們的表現真的很驚人。
Their performance was really amazing.
例句 3:
這個地方的風景真是驚人。
The views in this place are amazing.