「清潔用水」指的是用於清潔和衛生目的的水,通常要求水質安全、無污染,適合用來清洗物品、沖洗身體或進行其他衛生活動。在家庭中,清潔用水可以用於洗碗、洗衣、清掃等;在公共場所,則用於維持環境的整潔和衛生。
指的是無污染、適合飲用或使用的水,通常經過處理以去除有害物質。在家庭中,清水可用於飲用、烹飪和清潔等多種用途。在公共衛生方面,清水的可獲得性對於防止疾病的傳播至關重要。
例句 1:
確保我們有足夠的清潔用水來維持衛生。
Make sure we have enough clean water to maintain hygiene.
例句 2:
這個地區缺乏清潔用水,影響了居民的健康。
The lack of clean water in this area affects the health of the residents.
例句 3:
清潔用水是任何家庭的基本需求。
Clean water is a basic necessity for any household.
專指符合衛生標準的水,通常用於醫療、食品處理、公共衛生等場合。在這些情況下,水的質量必須達到一定標準,以確保不會對健康造成危害。
例句 1:
醫院需要使用衛生水來確保病人的安全。
Hospitals need to use sanitary water to ensure patient safety.
例句 2:
食品工廠必須使用衛生水來處理食材。
Food factories must use sanitary water for processing ingredients.
例句 3:
我們的飲水系統必須提供衛生水以防止疾病。
Our drinking water system must provide sanitary water to prevent disease.
強調水的清潔和衛生,適合用於洗滌和個人護理。在公共衛生的背景下,這種水被認為是防止疾病和感染的重要因素。
例句 1:
使用衛生水洗手可以有效預防疾病。
Washing hands with hygienic water can effectively prevent diseases.
例句 2:
在公共場所提供衛生水是非常重要的。
Providing hygienic water in public places is very important.
例句 3:
我們應該確保使用衛生水來清潔食材。
We should ensure the use of hygienic water to clean food ingredients.
專指用於清洗的水,可能不一定適合飲用,但仍然需要保持一定的清潔度。這類水通常用於家務、清理地面或洗滌衣物等。
例句 1:
我們需要準備一些清洗用水來打掃這個地方。
We need to prepare some washing water to clean this place.
例句 2:
洗衣機需要清洗用水來運行。
The washing machine needs washing water to operate.
例句 3:
在清理過程中,我們需要大量的清洗用水。
We need a large amount of washing water during the cleaning process.