通訊社的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「通訊社」是指專門從事新聞報導和信息傳遞的機構,負責收集、編輯和發佈新聞資料,並將其提供給媒體、政府機構和其他客戶。通訊社通常會有自己的記者和編輯團隊,並在全球各地設有分支機構,能夠即時報導國內外的重要新聞事件。這些機構的報導通常被視為可靠的新聞來源,並且在新聞界中扮演著重要的角色。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place that shares news.
  2. An organization that provides news to other media.
  3. A company that collects and distributes news.
  4. An agency that gathers information and shares it.
  5. A service that reports news to newspapers and TV.
  6. An organization that specializes in news reporting and distribution.
  7. A news organization that provides content to various media outlets.
  8. A news service that collects stories and distributes them to subscribers.
  9. An entity that generates and disseminates news content for public consumption.
  10. A professional news organization that collects and distributes information to various media platforms.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:News Agency

用法:

專門從事新聞報導的機構,通常會收集和發佈新聞,並將其提供給報紙、電視台和其他媒體。新聞機構通常有自己的記者,能夠即時報導重要事件,並且在全球範圍內運作。

例句及翻譯:

例句 1:

這家新聞機構在國際上擁有廣泛的報導網絡。

This news agency has a wide reporting network internationally.

例句 2:

他們的新聞機構提供最新的體育賽事報導。

Their news agency provides the latest coverage of sports events.

例句 3:

這家新聞機構的報導被多個國際媒體引用。

Reports from this news agency are cited by multiple international media.

2:Press Agency

用法:

一種專業的新聞機構,負責收集和發佈新聞資料,並向媒體提供這些資訊。新聞社通常會有專業的記者和編輯,專注於即時報導和新聞發布。

例句及翻譯:

例句 1:

這家新聞社的記者在現場報導了事件的最新進展。

Reporters from this press agency covered the latest developments on the scene.

例句 2:

許多報紙依賴這家新聞社的資訊來撰寫文章。

Many newspapers rely on this press agency's information to write articles.

例句 3:

這家新聞社專注於國際政治的報導。

This press agency focuses on reporting international politics.

3:News Service

用法:

提供新聞內容的服務,通常包括即時更新和專題報導,並將這些內容提供給各種媒體和客戶。新聞服務可以是傳統的印刷媒體或數位平台。

例句及翻譯:

例句 1:

這個新聞服務提供24小時的新聞更新。

This news service provides 24-hour news updates.

例句 2:

我們的新聞服務涵蓋了各種主題,包括科技和文化。

Our news service covers a variety of topics, including technology and culture.

例句 3:

這個新聞服務的報導風格非常專業。

The reporting style of this news service is very professional.