「滑了」這個詞在中文中通常指的是某物滑動或滑落的狀態,或是形容某個行為或情況變得不穩定或不如預期。它可以用來描述物體的運動,也可以用來形容人的行為不小心或失誤。
通常用來描述物體或人意外地失去平衡或位置,可能是因為表面光滑或不穩定。在生活中,這個詞經常用來形容人走路時不小心滑倒,或是物品從手中掉落。
例句 1:
他在冰上滑了,摔倒了。
He slipped on the ice and fell.
例句 2:
我不小心讓書從桌上滑了下來。
I accidentally let the book slip off the table.
例句 3:
這條路很滑,小心不要滑倒。
This road is very slippery, be careful not to slip.
用於形容物體沿著某個表面移動,通常是平滑的移動,可能是自發的或是因外力作用。這個詞可以用於描述物體的運動狀態,比如滑動的玩具或滑行的車輛。
例句 1:
球從桌子上滑了下來。
The ball slid off the table.
例句 2:
他把書滑到一邊,讓出空間。
He slid the book aside to make room.
例句 3:
車輛在濕滑的路面上滑行。
The vehicle slid on the wet road.
通常用來形容物體或人從高處掉落或失去平衡的狀態,這個詞通常帶有一種不穩定或意外的含義。在日常生活中,這個詞常常用來描述跌倒或物品掉落的情況。
例句 1:
他從樓梯上摔下來了。
He fell down the stairs.
例句 2:
這棵樹在風暴中倒下了。
The tree fell during the storm.
例句 3:
她在跑步時不小心跌倒了。
She accidentally fell while running.
通常用來形容物體平滑而優雅地移動,這個詞常用於描述滑行的動作,如滑雪或滑冰。它帶有一種流暢和輕盈的感覺。
例句 1:
他在冰面上優雅地滑行。
He glided gracefully on the ice.
例句 2:
她的舞步如同在空中滑行般輕盈。
Her dance steps glided lightly as if in the air.
例句 3:
這艘船在水面上滑行得很平穩。
The boat glided smoothly across the water.