「無護罩的」這個詞在中文中通常用來形容沒有防護裝置或保護層的狀態。這個詞的應用範圍很廣,可以用於描述各種情況,如設備、機械、環境等,表示缺乏必要的保護措施,可能會導致風險或危險。
用於描述沒有防護措施的狀態,通常暗示存在潛在的危險或風險。在各種情境中,如人員、設備或環境,無防護狀態可能會導致意外或損壞。
例句 1:
這個區域是無防護的,請小心行駛。
This area is unprotected, please drive carefully.
例句 2:
無防護的電線可能會引起觸電危險。
Unprotected wires can pose a risk of electric shock.
例句 3:
他在無防護的情況下進行了實驗,這是非常危險的。
He conducted the experiment in an unprotected environment, which is very dangerous.
通常用於描述某物缺乏防護層或外殼,可能會受到外界影響或損壞。在技術或設備的上下文中,這個詞可以指沒有安全罩或防護裝置的機器或工具。
例句 1:
這台機器在運行時是無防護的,應該加裝安全罩。
This machine operates shieldless and should have a safety cover installed.
例句 2:
無防護的設備在工廠中非常危險。
Shieldless equipment in the factory is very dangerous.
例句 3:
我們需要一個防護罩來保護這個無防護的裝置。
We need a shield to protect this shieldless device.
用來形容某物沒有覆蓋或保護,通常暗示脆弱或容易受到傷害。這個詞可以用來描述物體的表面或環境的狀態,表示缺乏保護或防護。
例句 1:
這個建築的屋頂是光禿的,沒有任何防護。
The roof of this building is bare, with no protection.
例句 2:
他在光禿的地面上行走,沒有鞋子。
He is walking on the bare ground without shoes.
例句 3:
這個植物在冬天來臨時變得光禿,沒有任何保護。
This plant becomes bare in winter without any protection.
用於描述某物暴露在外,沒有防護,可能會受到傷害或影響。這個詞通常用於形容環境、物體或人員的狀態,暗示缺乏必要的保護。
例句 1:
這個區域的電纜暴露在外,應該加以保護。
The cables in this area are exposed and should be protected.
例句 2:
他在暴露的環境中工作,風險很高。
He works in an exposed environment, which is very risky.
例句 3:
這個無防護的地方讓我們感到不安。
This exposed area makes us feel uneasy.