「社別」這個詞在中文中主要指的是社會團體或社會組織的分類或分組,通常用於描述某個特定的社會組織、機構或團體的名稱或類型。它可以涵蓋各種社會組織,例如社會團體、協會、公司或其他類似的集體。社別的使用通常出現在行政、社會服務或社會科學研究等領域,強調不同組織的功能、結構或性質。
指由一群人組成的社會單位,這些人因共同的興趣、目標或活動而聚集在一起。社會團體可以包括朋友、家庭、同事或志願者團體等,這些團體在某些方面有共同之處。社會團體的形成通常基於人際關係、共同的價值觀或社會需求,並且在社會互動中起著重要的作用。
例句 1:
這個社會團體專注於環境保護。
This social group focuses on environmental protection.
例句 2:
他們是由志願者組成的社會團體。
They are a social group made up of volunteers.
例句 3:
這個社會團體定期舉辦活動以促進社區參與。
This social group regularly holds events to promote community involvement.
用於描述各種不同類型的組織,包括非營利機構、商業機構、政府機構等。每種類型的組織都有其獨特的結構、目的和運作方式。這個詞通常用於商業、管理或社會科學的討論中,以區分不同組織的特徵和功能。
例句 1:
我們需要了解不同的組織類型以便更好地合作。
We need to understand different organization types to collaborate better.
例句 2:
這家公司的組織類型是非營利性質的。
The organization type of this company is non-profit.
例句 3:
在這次會議中,我們將探討各種組織類型的優缺點。
In this meeting, we will discuss the pros and cons of various organization types.
通常指由一群有共同興趣或目標的人組成的組織,這些人通常會為了某個特定的目的而聚集在一起。協會可以是專業的、社會的或文化的,並且通常會舉辦活動、提供資源或進行倡導以促進其成員的利益。
例句 1:
這個協會致力於促進藝術和文化的發展。
This association is dedicated to promoting the development of arts and culture.
例句 2:
他們成立了一個專業協會以支持行業內的專業人士。
They established a professional association to support professionals in the industry.
例句 3:
這個協會每年都會舉辦一次大型會議。
This association holds a large conference every year.
用於指代某一範疇內的不同類型或分類,通常用於組織和系統化資訊。在社會學和管理學中,類別的劃分有助於分析和理解不同組織的功能、結構和影響。
例句 1:
我們將這些社會組織分為不同的類別。
We categorize these social organizations into different categories.
例句 2:
這個類別包括所有非營利性組織。
This category includes all non-profit organizations.
例句 3:
在討論中,我們需要明確每個類別的特徵。
In the discussion, we need to clarify the characteristics of each category.